2008年8月14日

ACROSS MY LINE

作詞:鳥海雄介
作詞:大野宏明
編曲:大野宏明
演唱:越前リョーマ(皆川純子)
專輯:ACROSS MY LINE
發行日:2008.8.6



※日文歌詞

ACROSS MY LINE


Step by Step Shining heart
I can fly high far away
舞い上がるボールの 行方は分からない
未来なんて自由なのさ
果てしなく 続く 明日へ Burning my life

限られたコートの上 ちらばる汗はダイヤ
一瞬の季節に 咲いてる徒花
誰にもゆずれない 宝

一人では ここまではきっと来られなかった
きっとあきらめていたよ
いつでも一緒に 痛みを覚えた仲間

Swing by Swing Sparking heart
I can ride on final wave
遠ざかるゴールの 先まで行けそうさ
向かい風も余裕だから
極めたい 確かなこと Lighting my fire

飾られたルールなんて 教科書みたいなもの
お決まりの問題しか 対応できない
自分で切り開かなくちゃ

ただそこにいるだけじゃ ずっと変わらないけど
ちょっと分かりはじめたよ
勝負って何なのか 仲間ってどういうことか

Step by Step Shining heart
I can fly high far away
舞い上がるボールの 行方は分からない
未来なんて自由なのさ
果てしなく 続く 明日へ Burning my life

Skip by Skip , Smashing Bump
I can run on flaming way
踏み越えるラインの向こうにあるもの
確かめたい この瞳で
旅はまだ終わりじゃない
 
I across my line




※羅馬拼音

ACROSS MY LINE


Step by Step, Shining Heart
I can fly high far away
maiagaru BO-RU no yukue wa wakaranai
mirai nante jiyuu nanosa
hateshinaku tsuduku asu e Burning my life

kagirareta KOOTO no u e chirabaru ase wa DAIYA
ishun no kisetsu ni saiteru adabana
dare ni mo yuzurenai takara

hi to ri de wa ko ko ma de wa
kitto ko ra re nakatta kitto akiramete i ta yo
i tsu de mo i sho ni i da mi wo oboeta nakama

Swing by Swing,Sparking Heart
I can ride on final wave
toozakaru GO-RU no saki made ike sou sa
mukai kaze mo yoyuu dakara
kiwame tai tashikana koto Lighting my fire

kazarareta RU-RU nante kyou ka sho mi ta i na mono
okimari no mondai shika tai ou deki nai
jibun de kiri hirakanakucha

tada soko ni iru dake ja
zutto kawaranai kedo chotto wakari hajimetayo
shoubu tte nan nanoka nakama tte dou i u ko to ka

Step by Step , Shining Heart
I can fly high far away
maiagaru BO-RU no yukue wa wakaranai
mirai nante jiyuu nanosa
ha te shi na ku tsu du ku asu e Burning my life

Skip by Skip , Smashing Bump
I can run on flaming way
fumi koeru LINE no mukou ni aru mono wo
ta shi ka me ta i konohitomide
tabi wa mada owari ja nai

I across my line



※中文翻譯

ACROSS MY LINE


Step by Step Shining heart
I can fly high far away
我並不知道飛舞的球的去向
但是未來是無限自由的
沒有盡頭 延續下去 通往明日 Burning my life

有限的球場上 散落的汗水有如鑽石
在倏忽即逝的季節中 綻放的無實花朵
是不會讓給任何人的寶物

若只是一個人 一定無法來到目前這個地方
一定會半途放棄的啊
都是因為有你們 無論何時都一起記憶痛苦的同伴

Swing by Swing Sparking heart
I can ride on final wave
感覺好像能抵達遙遠的終點
即使逆風也遊刃有餘
想要到達極限 這是無庸置疑的事 Lighting my fire

繁文縟節和那些像教科書的東西
只能應付老套的問題
若不自己克服困難是不行的

只是一直在那裡的話 雖然也不會變化
但稍微有些懂了
所謂勝負是什麼 是同伴這種事嗎

Step by Step Shining heart
I can fly high far away
我並不知道飛舞的球的去向
但是未來是無限自由的
沒有盡頭 延續下去 通往明日 Burning my life

Skip by Skip , Smashing Bump
I can run on flaming way
跨越這條線的對面所存在的東西
想用這雙眼睛確認
旅程還未結束

I across my line




※翻譯後感

號稱網王史上第一張角色SOLO OP
但是沒什麼真實感…也意識不到,果然是因為出過太多張單曲的關係吧

曲子太悲壯了……
這是賣得不好的主要理由嗎= =

甜蘋果2008.8.15