2011年3月19日

突擊!月刊プロテニス[幸村精市編]

作詞:桑原永江
作曲‧編曲:佐藤晃
歌:幸村精市(永井幸子)
專輯:プロローグ
發行日:2011.3.5


※日文歌詞

突擊!月刊プロテニス[幸村精市編]


「芝!! ついに、ついに幸村精市の特集が決まったぞ!!」
「やったーーーッ!!!」

君をスクープ 隠してもダメさ!! 君をストーク 隠してもムダさ!!

涼やかな その瞳 みずうみ「え?…」
波をうつ この髮は 聖者の写し絵か「そんな…」

にぎやかな ひとゴミを 步けば「步けば?」
人波が 割れてゆく まるでモーゼみたい「…フッ」

校庭の 花に手をやる ああ なんて清らに
目を閉じて 風を聴いてる なんて なんて おごそかなの

俺に(君に)密着してもたぶん(ぶん)
きっとつまらないはず それでも いいならどうぞ
俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
全てを隠さずに見せると いうのに
「か、肝心なことが聞けないっっ」

君をスクープ 隠してもダメさ!! 君をストーク 隠してもムダさ!!


試合では 凄みさえたたえて「この目が?」
誰もかも 一瞬で 足元にかしずく「もう…」

五感さえ 奪い取る 御技(みわざ)は「大げさですよ」
復活の 奇跡さえ 霞ませる果てなさ「ですから」

心まで 透かして見える? ねえ それはつらいの?
未来まで 感じてるの? だから どこか 儚げなの?

俺を(君を)崇めるような視線(せん)
神の思し召しなら 迷わず 受け入れながら
俺は(君は)俺のめざす光に(りに)
導かれるまま進んでく それだけ

「ミ、ミーハーなこと聞いてもいい?」
「お手柔らかに」
「キューーーン!!」

神の子は 神か人か 追うほど謎めいてく
言えるのは 後光のような そのオーラ!!

俺に(君に)密着してもたぶん(ぶん)
きっとつまらないはず それでも いいならどうぞ
俺の(君の)何を知りたいのでしょう?(でしょ)
全てを隠さずに見せると いうのに

君をスクープ 隠してもダメさ!! 君をストーク 隠してもムダさ!!
君をスクープ 隠してもダメさ!! 君をストーク 隠してもムダさ!!

「記者さん、苦労かけました」



※英文拼音歌詞標題 內容

※中文翻譯

突擊!職業網球月刊[幸村精市篇]


「芝!! 終於,我們終於決定要做幸村精市的特集了!!」
「太好了---!!!」

追蹤你的獨家 不讓你隱瞞!!追蹤你的獨家 不讓你隱藏!!

充滿沁涼感的 那雙眼瞳 宛如湖水 「欵?」
搖曳生波的 那髮絲 是聖者的寫生畫嗎 「怎麼會…」

若是走入熱鬧的人潮中「會怎樣?」
人群立刻就會讓出一條路 簡直就像摩西分紅海 「…呵」

在校園裡 蒔花弄草 啊啊 多麼聖潔啊
閉上雙眼 傾聽風聲 多麼 多麼的莊嚴啊

就算緊跟著我(跟著你) 大概(大概)
一定很無聊的 如果沒關係的話我很樂意被採訪
想要知道我的(你的)什麼事吧?(對吧?)
我會毫不保留的讓你知道的
「但、無法問出重要的問題啊!」

追蹤你的獨家 不讓你隱瞞!!追蹤你的獨家 不讓你隱藏!!

在比賽中 充滿了迫力感 「你是說眼睛?」
任何人都會在一瞬間 稱臣於你的腳畔「又來了…」

五感也能奪取的絕技 「你太誇張了唷」
讓復活的奇蹟也能變得不足為奇 「你說過頭了啦」

能夠完全看透別人的內心? 吶 那不會很難受嗎?
連未來也能感覺嗎? 那有哪裡是虛幻的呢?

尊崇著我(你)的視線(線)
若這就是神意 我也不會迷惘 全部接受
我就是(你就是)我自己目標的光(光)
被引導著前進 如此而已

「問些沒營養的事情也可以嗎?」
「請手下留情」
「呀---!!」

神之子啊 是神還是人 越追就越謎
只能說 他就像是有光圈 你看那個氣場!!

就算緊跟著我(跟著你) 大概(大概)
一定很無聊的 如果沒關係的話我很樂意被採訪
想要知道我的(你的)什麼事吧?(對吧?)
我會毫不保留的讓你知道的

追蹤你的獨家 不讓你隱瞞!!追蹤你的獨家 不讓你隱藏!!
追蹤你的獨家 不讓你隱瞞!!追蹤你的獨家 不讓你隱藏!!

「記者先生,有勞你們了。」




※翻譯後感

突撃!月刊プロテニス[真田弦一郎編] 的系列曲
希望以後能有立海其他人的版本
不過芝他們應該想採訪中學網球界中名氣更大的人吧
像是跡部大爺、手塚部長之類的

這歌詞…誇張到我邊翻邊笑ww
真的被當成神了!(爆)
就說立海整個就是拜幸村教了嘛

甜蘋果2012.4.6