2008年6月24日

フライングチェリー

作詞: corin.
作曲: corin.
歌: 竜崎桜乃
專輯: フライングチェリー
發行日: 2008.6.18



※日文歌詞

フライングチェリー


風はまだ冷たいけど
気の早いつぼみが一つ
それに気づいた隣の木々が
負けるものかと桃色に染まる

今年が早咲きなのはきみのせいだよ
公園で一番 小さな桜の木よ

早過ぎるかな…そう思ったけれど
気がつけば桜の中
一番咲きのあの子はどこかな?
隣の大きな木に聞いてみよう
雨が降っても そう風が吹いても
小さな花は まだ
変わらず待っている 僕を待っている

just waiting for me, just waiting for you, it’s everything.

暖かい風の中で
桜は道に咲いて行く
緑の中でまだ咲く君は
僕の心を強くしているよ

偶然(偶然君を)見つけたような気がしてたけど
前を向いてたから 上を向いてたから 君と(君と出会えたんだ)

上手く行くかな…そう思ったけれど
気がつけば桜の中
歩く速度は少し上がって
新しい街にも慣れている
一年経っても そう 十年経っても
君を探して ただ
冷たい風の中 前を向いている

見分けはつかないけれど 君を待っているよ
フライングチェリー…



※英文拼音歌詞





※中文翻譯

Flying cherry

雖然還是寒風陣陣
但已性急的長出了花苞
而且在一旁察覺到的樹木們
也不甘示弱的染成桃紅

今年的花會早開都是你的錯喔
公園裡 最小的櫻花樹啊

是不是太快了呢…雖然這樣想著
注意到的話 在櫻花樹之中
開得最燦爛的那個孩子在哪裡呢?
問看看隔壁的大樹吧
即使刮風下雨
小小的花朵 也還是
不變的等待著 等待著我

just waiting for me, just waiting for you, it’s everything.

在溫暖的風中
櫻花沿路盛放
在群綠之中還會繼續綻放的你
讓我的心變得更堅強了

雖然只是偶然間(偶然間發現你)發現你
但也是因為向前看 向上生長 才能夠與你(與你相遇)

能不能順利成長呢…雖然這樣想著
注意到的話 在櫻花樹之中
開花的速度有一點點加快了
就連新的街道也習慣了
即使經過一年 十年
都會找尋著你 唯一要做的只有
在冰冷的寒風中 勇敢向前

雖然無法分辨 但還是會一直等著你
Flying cherry…



※翻譯後感

很可愛的歌,莫名有被溫暖的感覺
但是為什麼自稱是用男生的「僕」?

甜蘋果2008.6.28