2009年12月10日

空色の海

作詞:
作曲:
編曲:
歌:木更津亮 (高橋廣樹)
專輯:ちばうた (千葉歌)
發行日:2009.11.18



※日文歌詞

空色の海


夢を連れて二人きりで
空色の海へ
青く揺れて 波間で踊る
君は今 世界一さ

キツくかぶった帽子を脱げば
少し素直な気持ちになるよ
君にならば見せてもいいか
何故だかそんな気がしてるんだ

風が髪を撫でれば記憶なぞるようで
気付けばあぁ すぐそばにいたんだね
輝いた君を見つけた

夢を連れて二人きりで
空色の海へ
今までのこと これからのこと
思いつくまま語ろうよ
星がでたら 少しだけ
寄り添わないか
青いセリフ踊る波間で
本当に君が好きさ

瞳閉じてそっとため息
微かな痛み忘れたくて
瞳開けて君と笑おう
悲しいことも消えてなくなれ

浅い眠りの中で明日を見失っても
帽子かぶれば取り戻せる心が
輝いて君を照らした

夢を連れて二人きりで
空色の海へ
感じたままで試してみたい
空を仰いで走ろうよ
星がでたら 目を閉じて
くちづけたいんだ
今更だね照れくさいけど
本当に君が好きさ

不意に迷う時も
信じて乗り越えるんだ
うつむかないで目をそらさない
鮮やかな恋色あせないはずさ

夢を連れて二人きりで
空色の海へ
今までのこと これからのこと
思いつくまま語ろうよ
星がでたら もっと強く
抱き合わないか
青く揺れて波間で踊る
君は今 世界一さ



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

空色的海


懷抱著夢 兩人獨處
前往天空色的大海
在湛藍的浪波中起舞的妳
此時此刻是世界第一

把牢牢戴著的帽子脫下的話
心情就會變得比較坦率喔
如果是妳的話 讓妳看到也無妨吧
不知為何總有這種感覺

海風撫過頭髮像在描繪記憶一樣
回過神來 妳就在身邊呢
發現了閃耀著光采的妳

懷抱著夢 兩人獨處
前往天空色的大海
從前到現在的事 從今以後的事
好好考慮後讓我們來談談吧
星星出來後
要不要再靠近一點
水藍的台詞在海浪中躍動
真的很喜歡妳

閉上眼悄悄地嘆息
想要忘掉這細微的痛楚
睜開眼後和妳一起笑
悲傷的事也能消失

即使在淺淺的睡眠中迷失了明天
戴上帽子 取回的心也會持續閃亮
照耀著妳

懷抱著夢 兩人獨處
前往天空色的大海
想要試試看仰望著天空奔走的感覺
星星出來後 請妳閉上眼睛
我想要吻妳
事到如今雖然很害羞
但我真的很喜歡妳啊

不小心迷惘的時候
只要相信就能跨越一切
不要垂下頭 我的目光已離不開妳
這鮮豔的愛戀色彩一定不會褪色

懷抱著夢 兩人獨處
前往天空色的大海
從前到現在的事 從今以後的事
好好考慮後讓我們來談談吧
星星出來後
要不要再抱得更緊一點呢
在湛藍的浪波中起舞的妳
此時此刻是世界第一




※翻譯後感


第一次在專輯七首歌輪播聽到這首歌時
覺得很好聽但不知道是誰的角色歌囧
然後看了一下才知道是木更津亮
我在心中「哦~」了一聲後,不以為意的繼續邊聽歌邊做事
結果在多次輪播後,忽然覺得這聲音越聽越耳熟
越聽越像……某個人的聲音

「好像高橋廣樹喔……」思考中 (._.?)
「……?」陷入深思
「應該就是高橋廣樹吧= =?」猜測中
「…我的耳朵不枉費訓練了這麼久,正所謂養兵千日用在一時…(離題中)」每次我只要自以為認出哪個聲優的聲音都會暗自歡喜,即使那個聲優的聲音辨識度很高。
「我好像隱隱約約記起來有誰是一人分飾兩角……」查維基確定中
「配木更津亮的果然是高橋廣樹啊啊啊啊啊啊!」震驚中 ψ(⊙_⊙ )
我震驚是因為我居然忘記了
也震驚於存在感這麼低的角色一唱歌就是高橋唱 \(′口`)/
這真的很了不起
網王歷四年半的我再次被網王打敗了 Σ(゚д゚;)
這種感覺真的很奇妙
這發現的過程對我來說就像打開了新世界的門!
(以上是在對六角中沒做任何設想的情況下被嚇到的感想ww)

再來是歌詞,太超過了!(笑)
想要接吻什麼的,為何木更津亮久沒出現一出現就是這種歌0_0a
曲風卻很裝純情,高橋也唱得好輕柔
有種要騙無知少女接吻的感覺(笑) ( ′灬`)
雙子哥哥是這樣的角色嗎?
千石比較適合唱吧!(喂!)

有趣的是,高橋以菊丸的身分唱了這麼多網王歌
我卻最喜歡這首(笑)

原來你在千葉海邊都在做這種事 甜蘋果2009.12.11