2014年1月5日

CLASS MATE

作詞: 鳥海雄介
作曲: 小野貴光
編曲:
歌: 丸井ブン太(高橋直純)&仁王雅治(増田裕生)
專輯: Bun Bun A La Carte
發行日: 2013.12.6


※日文歌詞

CLASS MATE


教室の窓 眠たい青空
おまえの席は いつも通りのサボり
変なウワサで みんなもちきりさ
いつか学校 やめんじゃないかって Oh Really?

ほんとかウソか それもまたペテンか?
hum? マコトのことは 秘密の薮の中
so 突然パッと 消えるかもしれんし
高校も大学も一緒かも

You & Me あなどれない You & Me 読みとれない
ゆえに 知ってみたい そんな二人
You & Me 割り切れない You & Me 煮え切らない
ゆえに ずっといたい 不思議なClass Mate
近くて遠いパートナー

パッチンガムを 背中にくっつけて
平気な顔で 教室を出て行く
それでも実は 聞いたウワサでは
ついにダイエットするとか しないとか Oh Really?

ほんとかウソか とりあえずシクヨロ
yeah お楽しみだろい? 答えはとっとくぜぃ
so 突然パッと 身体がしぼれたら
最高の拍手をちょうだい

You & Me あきらめない You & Me 飽き足らない
ゆえに ぶっ飛んでる そんな二人
You & Me うわつかない You & Me うつむかない
ゆえに ずっと見たい 不思議なClass Mate
甘くて苦いハーモニー

同じコートで 教室で 化かしあった 二人だから
もうこうなりゃ この先ずっと くされ縁らしく歩こうか
いつまでも バカしあって わかちあって 未来歩きたい
たまにデコボコだけど それでもOK

You & Me あなどれない You & Me 読みとれない
ゆえに 知ってみたい そんな二人
You & Me 割り切れない You & Me 煮え切らない
ゆえに ずっといたい そんな二人

You & Me あきらめない You & Me 飽き足らない
ゆえに ぶっ飛んでる そんな二人
You & Me うわつかない You & Me うつむかない
ゆえに ずっと見たい 不思議なClass Mate
甘くて苦いハーモニー

Not Friend, Not Partner, You're just my Class Mate
(Clap, Clap, 足りないくらい 熱情 Say Hot 頂上戦)
Best Friend, Best Partner, You're best my Class Mate
(Loud, Loud, さわごう Yes, Let it go
もう青信号 So 突っ切るしかないだろう? Go!)
Not Friend, Not Partner, You're just my Class Mate


※英文拼音歌詞 標題 內容

※中文翻譯

CLASS MATE


教室的窗戶 令人想睡的藍天
你的座位 一如往常因蹺課而空著
那個奇怪的謠言 大家都議論紛紛
說你總有一天 會休學的吧 Oh Really?

真的還是假的 或是另一次的騙術呢?
hum? 真實就在秘密的羅生門中
So 也許會突然的消失
也或許會一起上高中和大學也說不定

You & Me 無法小看 You & Me 無法解讀
所以 想要了解 這樣的兩個人
You & Me 無法整除 You & Me 曖昧不明
所以 想要一直在一起 不可思議的Class Mate
又遠又近的伙伴

將泡泡糖 黏到我的背後
再若無其事的 走出教室
事實上 我聽到的傳言是
你終於要減肥了 或是始終不減 Oh Really?

真的還是假的 總之謝謝指教
yeah 很期待吧?答案先賣個關子
so 若身體忽然瘦下來
要給我最熱烈的掌聲喔

You & Me 永不放棄 You & Me 永不滿足
所以 超乎別人想像 這樣的兩個人
You & Me 冷靜沉著 You & Me 永不低頭
所以 想一直看著 不可思議的Class Mate
又苦又甜的協調和音

因為是在同個球場 同個教室中 互相欺騙的兩人
都到這種地步了 以後也照這孽緣一起走下去吧
互相把對方當笨蛋 分享一切 想要在未來和你走下去 直到永遠
雖然路上偶爾凹凸不平 那也沒關係

You & Me 無法小看 You & Me 無法解讀
所以 想要了解 這樣的兩個人
You & Me 無法整除 You & Me 曖昧不明
所以 想要一直在一起 這樣的兩個人

You & Me 永不放棄 You & Me 永不滿足
所以 超乎別人想像 這樣的兩個人
You & Me 冷靜沉著 You & Me 永不低頭
所以 想一直看著 不可思議的Class Mate
又苦又甜的協調和音

Not Friend, Not Partner, You're just my Class Mate
(Clap, Clap, 還不滿足的 熱情 Say Hot 頂上對決)
Best Friend, Best Partner, You're best my Class Mate
(Loud, Loud, 更騷動吧 Yes, Let it go
已經綠燈了 So 也只有通過了吧? Go!)
Not Friend, Not Partner, You're just my Class Mate




※翻譯後感


三年B組之歌!!!\(°Д° )/

前面還算正常
仁王蹺課,丸井沒公德心這種事也不是很意外啦(喂!)
但最後孽緣那段歌詞是怎樣啦!!
一度翻得我心臟有點不酥胡(體弱貌),這是情歌吧喂!
我可是828鐵杆粉絲啊!你們怎麼可以這樣對我(;゚д゚)

Not Friend, Not Partner, You're just my Class Mate
前面唱了這麼多以後要一起走的歌詞,最後再冒出這句是哪招?
這種宣言實在很像同人小說裡會出現的段子,通常用於自欺欺人時使用

最後還是想說
當仁王唱到:也許會一起上高中和大學喔~
我還是心跳了一下(掩面)
這傢伙真的很擅長若無其事說著撥動人心弦的話呢


附一下公式集出現過的同班同學Q&A

Q1:對方在班上是怎樣的存在?
仁王:常不到中午就在偷吃便當
丸井:在想什麼完全不知道
Q2:對方有感情好的同學嗎?
仁王:…pupina
丸井:謎!是說他有朋友嗎?
Q3:對方休息時間都在做什麼?
仁王:誰知道
丸井:常常去頂樓
Q4:作為同學想和對方說什麼?
仁王:吃太多甜食啦
丸井:借我筆記!