2008年7月12日

contrail

作詞: 齋藤どり
作曲: シュリケンチョップ
編曲: シュリケンチョップ
歌:鳳 長太郎(浪川大輔)
專輯:contrail
發行日:2008.7.2



※日文歌詞

contrail


人差し指のばして 夢に見てた世界を
今 まっすぐ狙おう さぁ それぞれの道を

解き放つ 鳥に託した
あふれ出す 思いキミに届け

太陽の風が 熱く吹くハートに
加速してく僕の足は止まらない
見えない明日が 地平線の向こうから
燃えるようにまぶしいほど輝くから

僕の行くあとに 白い軌跡
くっきりに空へ 描くよ

足下から広がる 無数の同心円
君と交わる場所で 僕は強くなった

あの夏に 語り合った夢が
まっすぐに 育ってるこの胸

太陽の風が 熱く吹くハートに
加速してく僕の走り止まらない
それぞれの場所で 見つける風景は
僕の誇り君の誇りお互いの

地上の白線見下ろしたら
空へ進め 明日へ

燃えるようさ夢が 加熱するハートは
今も僕ら同じ強さ刻んでる
追い風に乗って 新しい世界へ
届きそうな予感に手を伸ばしながら

僕の背中から 白い軌跡
翼に変え 飛び立つ




※英文拼音歌詞

contrail


Hitosashiyubinobashite yumenimitetasekaiwo
ima massuguneraou saa sorezorenomichiwo

tokihanatsu torinitakushita
afuredasu omoi kiminitodoke

taiyounokazega atsukufukuHAATOni
kasokushitekubokunoashiwatomaranai
mienaiashitaga chiheisennomukoukara
moeruyounimabushiihodokagayakukara

bokunoyukuatoni shiroikiseki
kukkirini sorahe egakuyo

ashimotokarahirogaru
musuunodoushinen
kimito majiwaru bashode
bokuwatsuyokunatta

anonatsuni katariatta yumega
massuguni sodatteru konomune

taiyounokazega atsukufukuHAATOni
kasokushiteku bokunohashiri tomaranai
sorezorenobashode mitsukerufuukeiwa
bokunohokori kiminohokori otagaino

chijouno hakusen mioroshitara
sorae susume ashitahe

moeruyousa yumega kanetsusuruHAATOwa
imabokura onaji tsuyosa kizanderu
oikazeninotte atarashiisekaihe
todokisounayokanni tewonobashinagara

bokunosenakakara shiroikiseki
tsubasanikae tobitatsu




※中文翻譯

contrail(航跡雲)


伸著食指 對著那個在夢中見到的世界
現在 筆直的瞄準著 是的 各自不同的道路

解放的心情 寄託於鳥兒
滿溢的思念 傳達給你

太陽的風 在心中熱烈吹拂著
我的雙腳越來越快已停不下來
看不見的明日從地平線的另一端
燃燒一般發出令人眩目的光輝

在我走過後有白色的軌跡
清楚的朝天空描繪出來

從腳邊擴大開來 無數的同心圓
在與你交會的場所 我變得更堅強了

那個夏天 一起談過的夢想
在我胸口心無旁騖的茁壯

太陽的風 在心中熱烈吹拂著
越來越快我的奔跑已停不下來
在各自不同的地方 所發現的風景
是我和你 我們互相都引以為榮的

俯視著地面上的白線
往天空前進 通往明日

夢想如同燃燒般 加熱的心現在也是
我們有著一樣的強悍
乘上順風 去到全新的世界
伸出手感覺有能傳遞的到的預感

從我的背後有著白色的軌跡
化為翅膀 飛向天空


※talk time~鳳、某天早上。~
(聽不懂的地方是日本網友茜幫我聽寫的,茜さん、ありがとう!)

今天也來看魔戒吧
這樣一來就是看第五十次了,日語配音看起來還是比較合
尤其是佛羅多的聲音,「戒指由我去丟棄。」
啊咧,還滿像的嘛。(註:魔戒日語配音佛羅多的聲優就是浪川大輔!)

呼~看完之後,就要來練鋼琴了
啊啊~如果我到43歲的時候,可以像老師一樣彈得那麼好嗎?(盲目的崇拜,讓我汗了一下)
去澳洲音樂留學 (所以榊監督是在澳洲留學的喔…)
為了這個,首先要練好控球力…不對!
加強重砲發球的威力,超越時速215公里!
和青學練習過了,所以下一個就想和立海的仁王.柳生雙打一較高下!
(仁王柳生已經不做D1好多年了喔( ′-`)y-~)

但是,偶爾單打也是…
下剋上冥戶學長~(註:學日吉)
是。(註:學樺地)
這個不像啊…
開玩笑的。




※翻譯後感

激可愛!!

長太郎不只是狗
長太郎是天使 (歌詞最後一句也形容飛機雲在他背後就像長出了翅膀)
長太郎是我的心靈之藥
長太郎是我的心之病院(啥)
他讓我病了,又治好我>////< 好青春好青春的歌(心) 浪川的鳳聲還是那麼可愛,聽得我骨頭酥軟(/ω\) 怎麼會有這麼受的聲音!浪川你是怎麼辦到的!?
害我心都糾在一起,只能一直傻笑,捧著心聽了一遍又一遍
姊姊好想抱你~~~(變態)

這首歌的時空應該是在長太郎升上三年級後
因為“それぞれの道(各自不同的道路)”嘛
那種想要變堅強,抱持著夢想前進的感覺真的好陽光啊
沒有離別的感傷,只有積極的熱情
沒有哭真是太好了>"<(妳又知道他沒哭了…結果哭的反是學長XD)

“あの夏に 語り合った夢が 真っ直ぐに育ってるこの胸”
真好~好青春喔,讓我心頭一熱>///<
再過一年就可以一起打球了吧ˇ
……冥戶學長的學費應該夠上冰帝吧!!(笑)

附註
contrail:飛機雲/航跡雲,飛機於空中飛行後所拖曳出的白白尾巴

talk怎麼這麼腹黑囧
又推翻了歌曲營造出來的形象…(遠目)
不過謝謝你提到柳生和仁王…

甜蘋果2008.7.12