2010年5月23日

スピードスター

作詞:谷藤律子
作曲.編曲:K.K
歌:白石蔵ノ介(細谷佳正)
專輯:POISON
發行日:2010.5.19


※日文歌詞標題

スピードスター


せまい日本 そんなに急いでどこへ行くんや
疾風怒涛 まあそれがお前なんやろう speed star

もしかしたら一日 十二時間と思ってへんか
お前が走り抜けた後に 残像残って忍者みたいや
浪速でカマイタチあったら お前ののせいやろな

前世はサメやったやろ 止まった時に 死ぬと思ってる
足元だけはちゃんと見ときや
ああやっぱり 言わんこっちゃないわ

せまい日本 そんあに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star

ぺんまわしでさえも 高速のヤツがなんで
イグアナ飼っとるらしいな どうやってテンボそろえるんや
ところでその変な消しゴム こすりかたまで早っ

お前の校内放送 片っ端っから なんでも至急や
その髪ブリーチとちごうで
風にこすれた 色あせとちゃうや

せまい日本 そんあに急いでどこへ行くんや
一気呵成 それがお前なんやろ you are unlimited
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 音速の先お前はspeed star

せまい日本 そんあに急いでどこへ行くんや
電光石火 それがお前なんやろ no speed no life
風の音で 俺らの言うこと聞こえてへんやろ
行ってしまえ 測定不能の高みへ speed star




※英文拼音歌詞標題 內容

※中文翻譯 by Ada

SPEED STAR


在這狹小的日本 你跑這麼快是趕著去哪裡啊
疾風怒濤 不過這才是你嘛 speed star

難不成你以為 一天只有十二小時嗎
在你跑過之後 還會留下殘像仿如忍者
要是人們以為大阪有鐮鼬 就是你害的啦

前世你應該是鯊魚吧 以為停下來時 就會死掉
要向前衝也別忘了看路啊
看吧、果然 我就說你嘛

在這狹小的日本 你跑這麼快是趕著去哪裡啊
電光石火 這才是你嘛 no speed no life
風的聲音 讓你聽不清我們的說話吧
全速前進吧 向著無法測量的高處 speed star

就連轉筆 也是高速的傢伙
聽說你家飼養了綠鬣蜥呢 生活節奏明明相差那麼多
說起那些奇怪的橡皮擦 就連擦的速度你也是那麼快啊

你主持的校內廣播 甚麼都加上「迅速」二字
還有你的髮色啊
該不會是被風刮到退色的吧

在這狹小的日本 你跑這麼快是趕著去哪裡啊
一氣呵成 這才是你嘛 you are unlimited
風的聲音 讓你聽不清我們的說話吧
全速前進吧 超越音速 你是speed star

在這狹小的日本 你跑這麼快是趕著去哪裡啊
電光石火 這才是你嘛 no speed no life
風的聲音 讓你聽不清我們的說話吧
全速前進吧 向著無法測量的高處 speed star



※翻譯後感

*カマイタチ(kamaitachi/鐮鼬),日本的甲信越地方傳說的一種妖怪,
以旋風的姿態出現,用像鐮刀一樣銳利的爪子襲擊遇到的人。
現代理論認為,鐮鼬現象是由於皮膚表面水分蒸發吸熱而導致的皮膚表面變冷,
進而產生組織變性後皮膚撕裂的生理學現象。
詳細見維基百科。

*豆知識(笑)
鯊魚的呼吸大略分為主動式與被動式呼吸,而被動式呼吸者需要依靠不斷的往前游,讓水流持續從嘴巴進入,以達到呼吸作用。
這些鯊魚是無法主動產生水流進行呼吸的,所以停下來就會死。

因為白石的專輯沒有guest,取而代之(?)是這首以謙也為題的歌…
不過從整體來看就是一首吐糟謙也的歌wwww
記得我第一次聽到這首歌時,邊聽邊噴笑XD
某種意義上我真的很喜歡這首歌的www
誠心推薦這個手繪MAD(笑)超可愛的說:http://www.nicovideo.jp/watch/sm10951527

by Ada 2010.6.18