2010年5月23日

like bored days

作詞:K.K/谷藤律子
作曲.編曲:K.K
歌:白石蔵ノ介(細谷佳正)
專輯:POISON
發行日:2010.5.19


※日文歌詞標題

like bored days

明日のことで悩んだって
気付かないことばかりで
何も進まない日ばかりで

大体が同じことで
悩んだりしてるんだって
気づいた 退屈な日々から

僕は走り抜けた
君に繋ぐ メロディを歌うよ
声は 届いてるかな
風に乗って 明日へ走り出せ

きっと 君と 夢見てた世界は
輝きと期待のそばにある
そうさ 二人 目にうつる未来は
今から 僕たちの未来さ

誰かのために頑張るって
どんなのかわからなくて
自分だけで突っ走って

見えていなかっただけで
支えられているんだって
気づいた モノクロの日々から

今は 飛び出せてる
君に続く メロディの先を
もっと 探したいから
君の欲しい明日を教えてよ

きっと 君と 夢見てた世界は
現実にもう変わてっく
だから もっと 果てしない未来を
一緒に 描いて行こうよ

きっと 君と 夢見てた世界は
輝きと期待のそばにある
そうさ 二人 目にうつる未来は
今から 僕たちの未来さ




※英文拼音歌詞標題
內容



※中文翻譯 by Ada

like bored days


總為著明天而煩惱
盡是忽略了的東西
每天都只在原地踏步

總是為著相同的事
而憂心煩惱
終於發覺 那是何其沉悶的日子

我要走出那些沉悶的日子
唱出那首 連繫著你的樂曲
我的聲音 能傳遞到你那裡嗎
乘坐著風 向著明日奔跑

我肯定 跟你一起 在夢裡見過的世界
就在光明與期待的旁邊
沒錯 兩人 期待的未來
從現在開始 就是我們的未來

從前並不曉得甚麼是
為了別人而努力
只知道自顧自埋頭苦幹

其實在我看不到的地方
一直有你暗暗支持著我
終於醒覺 那是何其枯燥的日子

現在我要 飛出那些枯燥的日子
那向著你伸延 樂曲的續篇
我想繼續 尋找
所以請把你想要的明天告訴我吧

我肯定 跟你一起 在夢裡見過的世界
已經變成了現實
所以 來繼續 把沒有盡頭的未來
一起來 描畫吧

我肯定 跟你一起 在夢裡見過的世界
就在光明與期待的旁邊
沒錯 兩人 期待的未來
從現在開始 就是我們的未來



※翻譯後感

積極向前又熱血、非常像動畫OP的一首歌w
nico有MAD拿這首跟OVA的OP入替,完全沒有遺和感!

好聽歸好聽,感覺跟白石沒甚麼關聯,
所以也沒甚麼感想(妄想?w)
雖然這種歌最好譯XD

by Ada 2010.6.28