2010年5月23日

マジックミラー

作詞:東山 綾
作曲.編曲:佐籐 晃
歌:白石蔵ノ介(細谷佳正)
專輯:POISON
發行日:2010.5.19


※日文歌詞標題

マジックミラー


僕のすべて映す迷惑な鏡 手に入れたい
アグレッシブにあふれだすよに感じたい

何を見たいの? 何が欲しいの? どう、したいの?
質問攻めなんて 遠慮したいよ わかるだろ?

Carry on my way! Carry on my world!
始めよう Yes!
Don’t you hear my voice?
Don’t you see my feeling? 最高!

Everybody A気分 ミステリアスにいきたくて
Night&Day なんて悩んでなんかいられない

何を選ぶの? 何が見たいの? Do my best! さ
自問自答なんてグルグルしても いいんじゃない

Going my way! Going to my world!
強気で Yes!
Don’t you hear my voice?
Don’t you see my feeling? 最強!
Never go back! Keep on my mind!
進もう Yes!
How do I doing?
Don’t you know my real? 最高!

いつでも忘れない目指してるものわかってるよ
One wayみたい? 反射してるよA感じ
ちゃうちゃうとちゃうなんてツッコミは、ちゃうとちゃう

Jump up around! Just go my way!
進もう Yes!
Can you show me real?
Don’t you know my dream? 最強!  

Carry on my way! Carry on my world!
始めよう Yes!
Don’t you hear my voice?
Show me one more dream  最高!
Going my way!
Going to my world! 創るさ




※英文拼音歌詞標題 內容


※中文翻譯 by Ada
Magic Mirror(Two-way mirror)


想要得到手 將我的一切都映照出來的鏡子
想要嘗嘗那種積極地湧出來的絕頂感覺

想看甚麼? 想要甚麼? 想做甚麼?
連串的問題攻擊 就饒過我吧 你是知道的吧?

Carry on my way! Carry on my world!
開始吧 Yes!
Don’t you hear my voice?
Don’t you see my feeling? 最棒的!

Everybody感覺良好 想保持神秘
Night&Day整日煩惱這種事實在無法忍受

想選擇甚麼? 想看甚麼? Do my best!
不斷循環自問自答 也不錯啊不是嗎?

Going my way! Going to my world!
積極地 Yes!
Don’t you hear my voice?
Don’t you see my feeling? 最強!
Never go back! Keep on my mind!
前進吧 Yes!
How do I doing?
Don’t you know my real? 最棒的!

一直沒忘記一直在追尋的東西正在改變啊
像是One way? 正反射出我的映像啊 感覺超爽
「不是完全錯了嗎」的吐槽不才是錯了嗎

Jump up around! Just go my way!
前進吧 Yes!
Can you show me real?
Don’t you know my dream? 最強!  

Carry on my way! Carry on my world!
開始吧 Yes!
Don’t you hear my voice?
Show me one more dream  最高!
Going my way!
Going to my world!  來創造吧



※翻譯後感

*マジックミラー(Magic Mirror),和製英語,英語裡稱two-way mirror。
即單向玻璃,一面可透視,另一面則為鏡子。
*One way,這裡指普通的鏡子。
一般的鏡子只將光線反射向一個方向(所以才可以映照出東西),故稱one-way mirror。
相反two-way mirror在將部分光線反射的同時,有部分的光線會穿透鏡身,跑到另一邊。
因為光線的走向有二,故稱two-way mirror。

超級莫名其妙的歌OLZ
白石想要全身鏡我明白,但為何要扯到two-way mirror我真的想不通= =

然後Night&Day無論如何都只聽到是悩んで的只有我??w

by Ada 2010.6.10