2010年5月21日

毒の華

作詞:鳥海雄介
作曲.編曲:石川惠樹
歌:白石蔵ノ介(細谷佳正)
專輯:POISON
發行日:2010.5.19



※日文歌詞標題

毒の華


終わりまであと少しで なにもかも完璧に
おいで もっと近くまで もっと深くまで
もっと不用意に さあ堕ちてこい

ジワジワと締め付けてく 身体中縛りつけてく
そうさ もう遅すぎる やっと気づいても
そう心まで ほら染めてやる

道端に咲いたはなさえも
厄介な毒を持ってるのさ
わずかでも弱みを見せれば
足を救われる 命を取られる
だからこそ楽しい

鮮やかな色のはなほど みだらな
鋭い毒を隠してる
俺の中の毒の華が
笑いながらおまえをジリジリ暴きたがる
負けを認めなよ今すぐ いいから
許しを請うのさ
はやく はやく ひざまずいてみな
cry cry cry

馴れあいを捨てた昨日 見せないと誓った涙
いつも そっと掌の ずっと奥の方
遠いあの日から ぎゅっと握りってる

いくつもの毒があれば 同じだけ薬もあるさ
まるで ビンと張りつめた 緊張感の中
ちょっとだけ見せる 笑顔みたいに

計れない人の感情は
合わせた鏡の裏の裏
優しさもあれば棘もある
それだから厄介で それだから難解で
それだから楽しい

媚薬を隠したこの毒手で いいかい?
おまえの全てを染めたい
逃げる場所はもう無いのさ
俺の色でおまえをギラギラ汚してやる
誰にも邪魔されないように この毒手で
覚めない悪夢を
ずっと ずっと 見せてあげるから
crime crime crime

本音を見せたくないなら いいのさ
そのまま強気でいればいい
俺の毒が お前だけを
とらえながら優しくガンガン壊したがる
せめて苦しまないように この毒手で
おまえの心を
深い 深い 闇へ引いてやる
clash clash clash



※英文拼音歌詞

Doku no hana


Owarimade atosugoshide nanimokamo PERFECT ni
Oide motto chikakumade motto fukakumade
Motto fuyouini saa ochitekoi

Jiwajiwato shimetsukedeku karadacyuu shibaritsuketeku
Sousa mou ososugiru yatto kitsuitemo
Sou kokoromade hora someteyaru

Michibatani saita hanasaemo
Yakkaina dokuwo motterunosa
Wazukademo yowamiwo misereba
Ashiwo sukuwareru inojiwo torareru
Dakarakoso tanoshii

Azayakanairono hanahodo midarana
Surudoi dokuwo kakushiteru
Orenonakano dokunohanaga
Warainagara omaewo jirijiri abakitagaru
Makewo mitomenayo imasugu iikara
Yurushiwo kounosa
Hayaku hayaku hizama zuitemina
CRY CRY CRY

Nareaiwo sutetakinou misenaito chikatta namida
Itsumo sotto tenohirano zutto ookunohou
Toi anohikara gyutto nigitteru

Ikutsumono dokuga areba onojidake kusurimo arusa
Marude bintto haritsumeta kincyokanno naka
Chottodake miseru egaomitaini

Hakarenai hitono kanjouwa
Awasekagamino uranoura
Yasashisamoareba togemoau
Soredakara yakkaide soredakara nankaide
Soredakara tanashii

Biyakuwo kakushita konotede iikai
Omaeno subetewo sometai
Nigeru basyowa mounainosa
Orenoirode omaewo giragira yogoshiteyaru
Darenimo jamasarenaiyouni konotede
Samenai akumuwo
Zutto zutto misete agerukara
CRIME CRIME CRIME

Honnewo misetakunainara iinosa
Sonomama tsuyokide irebaii
Orenodokuga omaedakewo
Toraenagara yasashiku gangan kowashitagaru
Semete kurushimanaiyouni konotede
Omaeno kokorowo
Fukai fukai yamie hiteyaru
CLASH CLASH CLASH



※中文翻譯 by Ada

毒之花


離完結還差一點點 一切都要完美地終結
來吧 再靠近一點 再深入一點
更加隨意地 墜落吧

毒性已悄悄地纏上 綑綁著你的身體
沒錯 已經太遲了 現在才注意到嗎?
對啊 我會將你從外到內 侵食殆盡

即使是在路邊盛開小花
也可能隱藏著難搞的毒
若是稍一不慎露出弱點
小則輕傷疼痛 重則性命也會丟掉
所以才顯得有趣

越是顏色鮮豔的花 所帶的毒
就越是劇烈危險
在我裡面的毒之花
邊笑著邊令你一步一步陷入瘋狂
現在就承認落敗吧 立即
來請求饒恕吧
立刻 立刻 跪地求饒吧
cry cry cry

昨天捨棄了的感情 發誓不讓你看見的眼淚
一直 小心翼翼地 將你抱緊
從遙遠的那天開始 緊緊地握著

世間上有多少種毒 同樣就有多少種藥物
就像是 在繃緊的 緊張感之中
看到一點點的 微笑

人的感情從來無法計算
就如霧裡看花永遠看不清
有溫柔的同時也有尖刺
所以才是難搞的 所以才是難解的
所以才顯得有趣

我想用隱藏著媚藥的這毒手 可以嗎
把你的所有都染成我的顏色
已經再無路可退
我的顏色會將你完完全全的染污
為了不讓任何人阻攔 我會用這毒手
讓你看到
永遠 永遠 都不會醒來的惡夢
crime crime crime

不想告訴我你的真正想法嗎 沒關係
繼續逞強一下也沒關係
我的毒 只將你一人
抓住然後溫柔地盡情破壞
為了不讓你痛哭 至少也讓我這毒手
將你的心拉進
很深的 很深的 黑暗裡
clash clash clash


※翻譯後感

鬼畜白石!!(指XD)
Shiraishi的S是ドS的S,Kuranosuke的K是鬼畜(Kichiku)的K!!
很想去白石Live,看ドM細谷唱這歌時是怎樣的表情 ←小姐你想去的原因就是這個!?XD

跑題了(笑)說回歌詞,思維很跳躍,又長,
兩隻專輯裡最難明就是這首了||||
其實到現在我都讀不明白「馴れ合いを捨てた昨日」那段想說甚麼orz

Ada 2010.7.11