2010年4月14日

風のソネット~Innocent Bright Green~

作詞:東山綾
作曲、編曲:小野貴光
歌:白石蔵ノ介(細谷佳正)
專輯:Medicine or...?
發行日:2010.4.14



※日文歌詞

風のソネット~Innocent Bright Green~


やさしい風 僕を呼ぶよ 春色の時間の中
出会えたね 繰り返す季節 今、感じてる心
見上げた空 流れる雲 追いかけて 見つけたいよ
変わらない 想い抱きしめて ゆっくり歩いてゆくから

揺れる陽だまり 並ぶリゾット
大好きなもの 美味しい時間
なんだかいいね。 変わらない場所
ありがとう ただ、伝えたくなるよ

どこからか聴こえる 優しげなメロディー
寄り添った昨日と 描いてく明日へ
今日という時間が重なるよ

広がる空 窓の向こう おだやかな時間の中
届いたよ 繰り返す季節 今、感じてる流れ
きらめく風 頬を撫でる 誘うよに 背中押すよ
響きあう 想い抱きしめて ここから 歩いてゆくから

木漏れ日の先 遠回りして
見つけた花は 微笑みかける
そのやさしさは 変わらない存在(もの)
ありがとう 僕を包んでくれる

ぬくもりが伝わる 何気ない空気に
大切なきらめき 抱きしめる想いへ
ゆっくりと時間を重ねるよ

やさしい風 僕に告げる 春色の景色の中
見つけたい きらめきの彼方 ただ 信じてる心
見上げた空 流れる雲 追いかける道の途中
変わらない 言葉にできない ひとつの想いを包むよ
永遠に…
風のソネット 無邪気に歌う
Take me, So long!
風のソネット



※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯 by Ada

風的十四行詩~Innocent Bright Green~


溫柔的風 正呼喚著我 在春光明媚的時空裡
邂逅了 循環不息的季節 現在、用心感受
抬頭望天 看見片片行雲 想要從後追趕 想要找到
帶著未變的心意 慢慢地舉步前行

閃耀的陽光下 並排而放的RISOTTO
最喜愛的料理 享用美食的時間
難以言喻的幸福 永恆的居所
「謝謝」 只是想向你傳達感謝

不知從哪裡傳來 柔和的曲調
從相伴在傍的昨天 到一起創造的明天
因「今天」要重疊起來

廣闊的天空 窗外的另一方 平靜的時間裡
終於到達 循環不息的季節 現在、感受著時間的流動
陣陣的清風 輕輕撫過臉龐 像是邀請我前行一樣 從後推了我一把
帶著互相和應的心意 從這裡開始 舉步前行

享受著穿過葉片而來的陽光 在樹蔭下散步
偶爾發現的小花 向著我微笑
那種溫馨的感覺 是永恆的存在
謝謝你 包容著我

空氣中不經意的 傳來溫暖
重要的閃亮的感情 緊抱在懷
慢慢地把時間重疊起來

溫柔的風 悄悄告訴我 在春天的景色裡
想要找到 閃閃發光的遙遠那方 只要 相信
抬頭望天 看見片片行雲 從後追趕的路途上
包含著一種永恆不變的 不能言喻的思念
直到永遠
風的十四行詩 天真地唱詠
Take me, So long!
風的十四行詩




※翻譯後感

*ソネット(sonnet),十四行詩,短篇詩歌的一種。源於13世紀的意大利。
*リゾット(risotto),意大利料理的一種,意式燴飯。公式設定中,白石最喜歡的食物是芝士意式燴飯。

或許是這首歌太有詩意,害我都似懂非懂,聽到歌詞都會背默了,還沒辦法完成翻譯OLZ
大致上就是白石在吃risotto的幸福氣氛?(笑)
據知這首歌原本還有另一版本的候選歌詞,都是關於risotto的。(情報來源:日站上細谷Talk&握手Event的report)

Ada 2010.5.26