2009年3月9日

ダリア

作詞:永井幸子
作曲:黒澤直也
編曲:黒澤直也
歌:幸村精市 (永井幸子)
專輯:ラストソングス(last songs)
發行日:2009.3.5



※日文歌詞

ダリア


ある朝 寝坊して あわてて部屋を飛び出し
ネクタイ 上手く結べず 寝癖ついたまま

「今日はよく晴れた日だ 空が青い」なんて
時間忘れ いつものクセで 降り立つ庭で

咲き誇る ダリアの花は 僕の背を 軽く追い越し
見上げれば 色鮮やかに 流れ出すメロディ

体ごと 倒れやすくて 大切に 支えることが
必要な 花だったのに こんなに綺麗に咲くから

思えば あの頃は  まだ何もわからなくて
なんだか はやる心を ただもてあました

急ぐ駅の途中で 不意に立ち止まった
初めて見る 知らない景色 空は青くて

まるで今 君はダリアの 花のように 心奪って
目の前を 駆け抜けてゆく 一瞬のメロディ
明日また 会えるとしたら この時間を 忘れないよう
少しだけ 遅めの朝で 出かける 髪をとかして

そういえば ダリアの花の 花言葉 知らないけれど
今日はもう 眠りについて 明日を夢見よう
咲き誇る 君はダリア いつまでも 綺麗なままで
少年の 心に咲いて 散らない 届かない場所で




※英文拼音歌詞

標題


內容



※中文翻譯

大麗菊


某天早上 睡過了頭 慌慌張張的飛奔出房間
沒辦法漂亮的打好領帶 頭髮也還是亂糟糟的

「今天天氣真晴朗 天空好藍」不由得這麼想
就忘了時間 一如往常的壞習慣 佇立在庭院

盛開的大麗菊 在我身輕輕漫開成一片
如果抬頭看 就能聽到色彩斑斕的旋律

因為身體容易倒下 所以必需慎重的去支撐住
這樣花才可以美麗地綻放

說起來 那個時候我什麼都不懂
總覺得無法應付那種興奮的心情

趕去車站的途中 突然止住腳步
第一次看到 未曾注意過的風景 天空是那樣的藍

現在的你就好像是大麗菊那樣 奪走我的心
追過眼前一瞬的旋律
如果明天還能再見的話 我不會忘記這個時間
即使有點遲的早上 也把頭髮整理好再出門

那樣說起來 我還不知道大麗菊的花語
今日已經入睡 希望可以夢見明天
你是盛開的大麗花 永遠都是美麗的樣子
在少年的心裡綻放 在無法到達的地方 永不凋謝




※翻譯後感

雖然說容易倒下的是花朵,但我怎麼聽著就覺得是在比喻幸村部長呢
不要緊的,赤也啊、真田啊~都會好好當你的支架的(笑)

甜蘋果2009.3.29