2009年3月26日

Memory

作詞:木內秀信
作曲:木內秀信
編曲:シュリケンチョップ
歌:眼鏡's(忍足、手塚、乾)
專輯:蝶番
發行日:2009.3.18


※日文歌詞

Memory


「あばよ」眼鏡残して 消えた三人のシルエット
光る 波が揺れてた 横浜(ハマ)のステージで

「元気でいろよ」男も泣いた 背中の文字 涙で滲む

こんな私が叫んだとこで あなたは振り向かない
だからあなたの愛したMelody いつでも口ずさむの
同じ時代をあなたと咲き乱れて
愛と夢と希望くれた眼鏡戦士

夜の 風に吹かれて 一人たたずむの港町
あの日 盗まれたのは 乙女恋心

肩を抱かれて 女も泣いた 濡れた眼鏡 海に投げたの

そうよ私はあなたと共に 青春燃え尽きたの
だからあなたを愛したMemory 大事に生きてゆくわ
レンズの奥のその目が罪作りね
愛と正義の味方の眼鏡戦士

さよならするわ 忘れないでね

こんな私が叫んだとこで あなたは振り向かない
いつかあの街界隈でもし あなたとまた会えたら
同じ時代をあなたと咲き乱れて
愛と夢と希望くれた眼鏡戦士





※英文拼音歌詞

Memory


「abayo」 megane nokoshite kieta sannin no SHIRUETTO
hikaru nami ga yureteta hama no STAGE de

「genki de iro yo」otoko mo naita senaka no moji namida de nijimu

konna watashi ga sakenda toko de anata wa furi mukanai
dakara anata no aishita Melody itsu demo kuchi zusamu no
onaji jidai wo anata to saki midarete
ai to yume to kibou kureta megane senshi

yoru no kaze ni fukarete hitori tatazumu no minato machi
a no hi nusu mareta no wa otome koi gokoro

kata wo dakarete onna mo naita nureta megane umi ni nageta no

sou yo watashi wa anata to tomo ni seishun moe tsukita no
dakara anata wo aishita Memory daiji ni ikite yuku wa
RENZU no oku no so no me ga tsumi tsukuri ne
ai to seigi no mikata no megane senshi

sayonara suru wa wasure nai dene

konna watashi ga sakenda toko de anata wa furi mukanai
itsuka a no machi kaiwai demo shi anata to mata aetara
onaji jidai wo anata to saki midarete
ai to yume to kibou kureta megane senshi





※中文翻譯

Memory


「再會了」只留下眼鏡 消失的三人剪影
波光粼粼 搖曳閃動 在橫濱的舞台上

「要打起精神喔」男人也哭泣 背上的文字 被淚水滲透

即使我拚命呼喊 你也沒回頭
所以我總是哼著你所深愛的旋律
和你一起繚亂這相同的時代
給予愛、夢想和希望的眼鏡戰士

被夜風吹拂 一人獨自佇立在港口
那一天 被偷走的是 少女懷春的心

被緊擁入懷 女人也哭泣 淚濕的眼鏡 丟入大海裡

沒錯 我曾和你一起燃燒過青春
所以我會將深愛過你的回憶 珍而重之的收在心裡活下去
鏡片深處的那雙眼真是罪孽啊
愛與正義的伙伴的眼鏡戰士

再見了 請不要忘了我唷

即使我拚命呼喊 你也沒回頭
也許哪一天在某個城市 和你重逢的話
我會再度和你一起繚亂這相同的時代
給予愛、夢想和希望的眼鏡戰士





※翻譯後感

激愛這首歌>///<
聽完這首歌,我發現我比我想像中的還愛眼鏡's
這個組合真的是絕配,三個人雖然都是低音,但各有迷人之處(//▽//)
(我好喜歡津田健醇厚的歌聲,SOLO的時候總是很搶眼!)
部長→華麗 忍足→性感 乾→醇厚
大概是這種感覺w

雖然平常我總是嚷著讓柳生也加入嘛…之類的話 (  ̄ c ̄)y▂ξ
但是現在還真捨不得破壞這三人的黃金三角平衡啊~(真田破壞了XD)
尤其這三個人都是關西出身,又都是大叔屬性
在廣播裡就覺得這三個人相性好合的樣子~(小花)
唉,反正也解散了,也沒必要煩惱這個(茶)
就讓眼鏡’s成為ACG史上的傳奇吧!
…可是人家好想看眼鏡辦演唱會唱這首歌喔(ノД`)。


關於歌詞,也是充滿了去年在橫濱現場解散後的梗
背上的文字是這個,並不是什麼值得感傷的文字↓











另外、橫濱的會場外面就是海了
所以我想應該是直接把眼鏡丟在會場外面的海嗎(笑)

還有這首歌在和我友人反覆討論過後確定應該是「少女視點」
故事背景設定在解散後,主角是眼鏡’s和少女(借代歌迷)
然後由眼鏡’s唱出少女的心境…
本來初聽時還沒想到這部分,一直理所當然的覺得是「眼鏡視點」
但是若是眼鏡視點的話,整個邏輯很不通
但是用少女視點來解讀這首歌後
會發現本來覺得很帥氣的歌詞瞬間變得很欠揍…(默)


甜蘋果2009.3.26