2008年1月5日

FLYING BICYCLE

作詞:kyo
作曲:UZA
編曲:藤田宜久
歌:越前リョーマ & 桃城武 (皆川純子 & 小野坂昌也)
專輯:cool E
發行日:2003年3月5日



※日文歌詞

FLYING BICYCLE


ふいに背中めがけて飛び乗れば
肩越しに青空
錆びたペダルを踏み込むつま先が
息切れした瞬間

「だらしないね」って呟いた
強がってジョーク飛ばした
てんで噛み合わない会話に
花は咲きそうにない

Feel'n the sky 飛び出そう
考えたって 悩んだってしょうがない!
Browing in the sky 止まらない
明日を追い越して行け!!

突然、会話に割り込む陽射し
気がつけば夕暮れ
ファーストフードで盛り上がっていたら
時間を忘れてた

アンバランスな俺達を
笑う 夕焼け色の月
素っ気なく別れた背中が
少し物足りない

Feel'n the sky 駆け出そう
頑張ったって無理したっていいんじゃない!
Browing in the sky 止まらない
明日を追い越して行け!!

Feel'n the sky 飛び出そう
考えたって 悩んだってしょうがない!
Browing in the sky 止まらない
明日を追い越して行け!!

Feel'n the sky 駆け出そう
頑張ったって無理したっていいんじゃない!
Browing in the sky 止まらない
明日を追い越して行け!!



※英文拼音歌詞

FLYING BICYCLE


fui ni senaka megakete tobinoreba
katagoshi ni aozora
sabita PEDARU o fumikomu tsumasaki ga
ikigire shita shunkan

"darashinai ne" tte tsubuyaita
tsuyogatte JOOKU tobashita
ten de kamiawanai kaiwa ni
hana wa sakisou ni nai

Feel'n the sky tobidasou
kangaeta tte nayanda tte shou ga nai!
Browing in the sky tomaranai
ashita o oikoshite yuke!!

totsuzen, kaiwa ni warikomu hizashi
ki ga tsukeba yuugure
FAASUTO FUUDO de moriagatte itara
jikan o wasureteta

ANBARANSU na oretachi o
warau yuuyake iro no tsuki
sokkenaku wakareta senaka ga
sukoshi monotarinai

Feel'n the sky kakedasou
ganbatta tte muri shita tte iin ja nai!
Browing in the sky tomaranai
ashita o oikoshite yuke!!

Feel'n the sky tobidasou
kangaeta tte nayanda tte shou ga nai!
Browing in the sky tomaranai
ashita o oikoshite yuke!!

Feel'n the sky kakedasou
ganbatta tte muri shita tte iin ja nai!
Browing in the sky tomaranai
ashita o oikoshite yuke!!



※中文翻譯

FLYING BICYCLE


突然抓著你的背跳上腳踏車的話
越過肩膀可以看到藍天
踩著生銹的踏板
氣喘吁吁的瞬間

「真是散漫耶」這樣抱怨著
讓逞強的笑話飛到九霄雲外去
完全沒有交集的對話
看樣子是開不出花的

Feel'n the sky 飛出去吧
考慮再多 煩惱再多 都無濟於事!
Browing in the sky 停不下來
去追趕明日吧!

突然間、陽光打斷對話
回神過來發現已經黃昏
如果在速食店吃得正痛快的時候
就會不小心忘記時間

夕色的月亮
在笑不協調的我們
看著道別後的背影
有一點點的不滿足

Feel'n the sky 去追逐吧
即使努力過了 即使很勉強 又有什麼不好!
Browing in the sky 停不下來
去追趕明日吧!

Feel'n the sky 飛出去吧
考慮再多 煩惱再多 都無濟於事!
Browing in the sky 停不下來
去追趕明日吧!

Feel'n the sky 去追逐吧
即使努力過了 即使很勉強 又有什麼不好!
Browing in the sky 停不下來
去追趕明日吧!




※翻譯後感

其實是很有愛的歌(心)
而且很青春耶~
關鍵字:腳踏車、雙載、麥當當、好人(笑)
這樣想起來桃城對龍馬真的很好耶
司機兼付帳……他好像常常請客的樣子
不過怎麼看都覺得龍馬比較有錢啊?
雖然我不知道南次郎的經濟來源……

甜蘋果2009.2.12