2008年1月14日

Waitin'For YourLove

歌:芥川慈郎(上田祐司)
專輯:Kiss of Prince
徵作詞曲者



※日文歌詞

Waitin'For YourLove

バクオン 目覚まし ヤバいゼ 遅刻寸前
真冬の 空気に とび出す 息を切らして

自転車の キミを見つけた
追いかける ムチューだから

Waitin'For YourLove いつのまにか
中途半端に ラケット突き出して

Waitin'For YourLove 改札まで
追いかけてる 輝くキミのゆく道を

ゼンリョク 打ち抜く キツいぜ 右手おさえて
自由で なくても 笑える すべて忘れて

思い出す キミの横顔
燃えている マジな話

Waitin'For YourLove いつのまにか
昼も夜も あの日を思い出す

Waitin'For YourLove 信じられる
また逢えると 輝くキミのゆく道で

ゼンカイ 練習 終わるぜ 水をのみほし
オレンジ 夕陽に 感じる この胸騒ぎ

やわらかな 髪をゆらして
遠ざかる キミの笑顏

Waitin'For YourLove 逢えなくても
この世界の どこかで笑ってる

Waitin'For YourLove 終わりじゃない
忘れないぜ 輝くキミのいた道を




※中文翻譯

Waitin'For YourLove

一陣爆響 驚醒過來 有夠糟糕 瀕臨遲到
在隆冬的空氣中 飛奔出家門 上氣不接下氣

發現了正在騎腳踏車的你
趕快追上去 因為我是那麼為你著迷

Waitin'For YourLove 不知不覺
在半路上 伸出了球拍

Waitin'For YourLove 一直追到
剪票口 你走過的道路都變得閃閃發亮

全力打通 這可是很累人的喔 抓住你的右手
就算沒了自由 還是能夠笑出來 悲傷也可以全部忘懷

思念起 你的側臉
就像要燃燒一樣 我是認真的

Waitin'For YourLove不知從何時開始
晨昏日夜 我都會想起那天

Waitin'For YourLove 相信著
在那條因為有你而閃閃發亮的道路上 還能夠相遇

火力全開的練習 結束後 一口喝光水
對著橘色的夕陽 感覺到胸口的騷動

柔軟的髮 輕柔搖動
越來越遠 你的笑臉

Waitin'For YourLove 即使無法再見面
你也還是在這世界的某處笑著吧

Waitin'For YourLove 這不是終結
不會忘記 曾因為有你在而閃閃發亮的道路



※翻譯後感

慈郎好可愛!! (/ω\)
因為心上人走過所以連平凡的路也變得閃亮起來☆
這樣的心情,好可愛ˇ
雖然是一場莫名其妙的一見鐘情就是了?

我果然還是喜歡翻情歌(心)

中途半端:其實應該是半途而廢的意思,但是因為不知道怎麼翻比較順,只好照字面……錯了請糾正我,謝謝。

甜蘋果2008.6.30