2008年1月28日

STAND UP

作詞:立河吉彥
作曲:中山崇史
編曲:藤田宜久
歌: 越前リョーマ(皆川純子)
嘉賓:不二周助 (甲斐田ゆき)
專輯:SR
發行日: 2004年7月7日



※日文歌詞 (藍色是龍馬,紅色是不二)


STAND UP

流れる景色の中で
横顔が微笑んでる
触れあう視線で伝わるから
スピードを上げたくなる

Ah 僕達は何故
答え求めて
走り続ける
「超えたい人が」
「同じか・・それとも・・」
「今すぐ」 「今から」
「確かめよう!」

STAND UP! STAND UP!
チャンスをつかめ
この腕の中 キツク アツク
STAND UP! STAND UP!
本気になれない事には興味ない

真っすぐに見つめられて
予感が鼓動をはじめた
イメージの向こう側の世界は
苦しい程 輝くはず

Ah きっと何処かで
気付かれている
心のサイン
「超えてもいいでしょ・・」
「まだまだ早いよ・・」
「今すぐ」 「今から」
「確かめよう」

STAND UP! STAND UP!
譲りはしない
夢を抱きしめ キツク アツク
STAND UP! STAND UP!
今しか出来ない事だけ見ていたい

STAND UP! STAND UP!
チャンスをつかめ
この腕の中 キツク アツク
STAND UP! STAND UP!
本気になれない事には興味ない

STAND UP! STAND UP!
譲りはしない
夢を抱きしめ キツク アツク
STAND UP! STAND UP!
今しか出来ない事だけ見ていたい




※英文拼音歌詞

STAND UP

nagareru keshiki no naka de
yokogao ga hohoenderu
fureau shisen de tsutawaru kara
SPEED wo agetaku naru

Ah bokutachi wa naze
kotae motomete
hashiri tsuzukeru
"koetai hito ga..."
"onaji ka... soretomo..."
"ima sugu" "ima kara"
"tashikame you!"

STAND UP! STAND UP!
CHANCE wo tsukame
kono ude no naka kitsuku atsuku
STAND UP! STAND UP!
honki ni narenai koto ni wa kyoumi nai

massugu ni mitsu merarete
yokan ga kodou wo hajimeta
IMAGE no mukougawa no sekai wa
kurushii hodo kagayaku hazu

Ah kitto dokoka de
kizukareteiru
kokoro no SIGN
"koete mo ii desho..."
"mada mada hayai yo..."
"ima sugu" "ima kara"
"tashikame you!"

STAND UP! STAND UP!
yuzuri wa shinai
yume wo dakishime kitsuku atsuku
STAND UP! STAND UP!
ima shika dekinai koto dake miteitai

STAND UP! STAND UP!
CHANCE wo tsukame
kono ude no naka kitsuku atsuku
STAND UP! STAND UP!
honki ni narenai koto ni wa kyoumi nai

STAND UP! STAND UP!
yuzuri wa shinai
yume wo dakishime kitsuku atsuku
STAND UP! STAND UP!
ima shika dekinai koto dake miteitai




※中文翻譯

STAND UP

流過的景色中
側臉露出微笑
只要視線相接就能了解
因此想加快速度

Ah 我們為了什麼
尋求解答
不斷地奔跑
「想超越的人…」
「是一樣的…即使這樣…」
「現在馬上」「現在開始」
「去確認吧!」

STAND UP! STAND UP!
將機會緊握在 這雙手之中
將心臟揪緊 以滿溢情熱
STAND UP! STAND UP!
對無法認真的事不感興趣

往正前方看去
預感開始加速心跳
夢像另一端的世界
應是燦爛得讓人屏息

Ah 一定能在何方 注意到的
心之印
「就算超越也沒關係吧…」
「還未夠水準呢…」
「現在馬上」「現在開始」
「去確認吧!」

STAND UP! STAND UP!
懷抱著 無法放手的夢想 
將心臟揪緊 以滿溢情熱
STAND UP! STAND UP!
想看只有現在看得到的事

STAND UP! STAND UP!
將機會緊握在 這雙手之中
將心臟揪緊 以滿溢情熱
STAND UP! STAND UP!
對無法認真的事不感興趣

STAND UP! STAND UP!
懷抱著 無法退讓的夢想 
將心臟揪緊 以滿溢情熱
STAND UP! STAND UP!
想看只有現在看得到的事




※翻譯後感

因為太喜歡這首歌,所以反而不知道怎麼說才好(緊張)



這是一首非常非常有魄力的歌,是會讓人想在青空下的露天舞台聽的一首歌

歌者是不二(黑)及龍馬(黑) (← 一定要強調那個黑)

感覺火花會從歌曲中擦出來一般,讓人心跳加速,競爭者間的張力

這首歌把不二(黑)和龍馬(黑)表現得更加迷人了!(陶醉)



奇妙兔 '04/12/16