2008年1月5日

THERE

作詞:Shon
作/編曲:藤田宜久
歌:越前リョーマ (皆川純子)
專輯:cool E
發行日: 2003年3月5日



※日文歌詞

THERE


ざわめき止むまで 静かに瞳を閉じた
目覚める瞬間 それがすべての始まり
常識越えたい 自信と勇気を武器に
そろそろ 空気が 変ってくる時間だよ

期待の視線が 背中埋める そう
誰よりも楽しんでる
過去の軌跡には 意味がないよ
俺のすべてを 賭けるだけ

たとえば 心を乱されるときも
俺には強さになる
動いて 誘って 何かを見つけて
答えを探してゆく
I can get there anytime

手応え十分 本気になりそな予感
そろそろ 身体が 暖まってくる頃さ

肌を濡らす汗 感じながら そう
誰よりも楽しんでる
今日のこの出逢い このゲームも
明日の俺への 通り道

たとえば 弱さをせめられるときも
俺には強さになる
壊した数だけ 何かが生まれる
答えはひとつじゃない
I can get there anytime

たとえば 心を乱されるときも
俺には強さになる
動いて 誘って 何かを見つけて
答えを探してゆく
I can get there anytime



※英文拼音歌詞

THERE


zawameki yamu made shizuka ni hitomi o tojita
mezameru shunkan sore ga subete no hajimari
joushiki koetai jishin to yuuki o buki ni
sorosoro kuuki ga kawatte kuru jikan da yo

kitai no shisen ga senaka umeru sou
dare yori mo tanoshinderu
kako no kiseki ni wa imi ga nai yo
ore no subete o kakeru dake

tatoeba kokoro o midasareru toki mo
ore ni wa tsuyosa ni naru
ugoite sasotte nani ka o mitsukete
kotae o sagashite yuku
I can get there anytime

tegotae juubun honki ni nariso na yokan
sorosoro karada ga atatamatte kuru koro sa

hada o nurasu ase kanjinagara sou
dare yori mo tanoshinderu
kyou no kono deai kono GEEMU mo
ashita no ore e no toorimichi

tatoeba yowasa o semerareru toki mo
ore ni wa tsuyosa ni naru
kowashita kazu dake nani ka ga umareru
kotae wa hitotsu ja nai
I can get there anytime

tatoeba kokoro o midasareru toki mo
ore ni wa tsuyosa ni naru
ugoite sasotte nani ka o mitsukete
kotae o sagashite yuku
I can get there anytime



※中文翻譯

THERE


直至喧囂終止 都讓雙眼於靜寂中沉眠
醒覺的瞬間 即是一切的開始
懷抱超越常理之願 以自信及勇氣做為武器
氣氛改變的瞬間 將近

期待的視線 追隨著我的背影
是的 這比任何事都讓人愉悅
所謂過去的軌跡 沒有任何意義
只需將我的一切 賭上

縱使心靈絮亂之時
對我來說都化為堅強的力量
展開行動 尋找同伴 發現
答案在此之中
I can get there anytime

感覺值得盡上全力
暖身 也做得差不多了吧

潤濕肌膚的汗水 是的
我們比誰都享受這一切
今天這次相遇 這場比賽
是前往明日自己的道路

縱使被人抓住弱點之時
都能成為我變強的能源
從所破壞的數量之中 能夠產生什麼
答案並不只有一個
I can get there anytime

縱使心靈絮亂之時
對我來說都化為堅強的力量
展開行動 尋找同伴 發現
答案在此之中
I can get there anytime



※翻譯後感

「誘って」實在是個很難解釋的東西,在這邊就先解釋為「仲間を誘って」了;不過總覺得那裡不對勁b

奇妙兔 '06/12/10