2008年1月6日

REALIZE

作詞:皆川純子
作曲:UZA
編曲:佐々木章
歌: 越前リョーマ (皆川純子)
專輯: SR




※日文歌詞

REALIZE

今 その手の中に 光をつかみ取れ
未来へ導く 風をまとって

空さえ射抜くような 強い視線
目指す場所だけ まっすぐ見つめてる

決して揺れるがない あの日 決めたから
たとえ心 打ち砕かれようと

今 身体に眠る 本能を呼び覚ませ
すべてを蹴散らす 咆哮と共に

限界を超えた 先に見えるもの
いつかこの目で 確かめてみせるさ

走り続けると 心に誓うよ
たとえ闇に 包まれたとしても

今 その手の中に 光をつかみ取れ
未来へ導く 風をまとって

決して揺れるがない あの日 決めたから
たとえ心 打ち砕かれようと

今 身体に眠る 本能を呼び覚ませ
すべてを蹴散らす 咆哮と共に

今 その手の中に 光をつかみ取れ
未来へ導く 風をまとって




※英文拼音歌詞


REALIZE

ima sono te no naka ni hikari wo tsukamitore
mirai e michibiku kaze wo matotte

sora sae inuku you na tsuyoi shisen
mezasu basho dake massugu mitsumeteru

keshite yureru ga nai ano hi kimeta kara
tatoe PRIDE uchikudakare you to

ima karada ni nemuru yasei wo yobisamase
subete wo kechirasu sakebi to tomo ni

genkai wo koeta saki ni mieru mono
itsuka kono me de tashikamete miseru sa

hashiri tsuzukeru to kokoro ni chikau yo
tatoe yami ni tsutsumareta toshitemo

ima sono te no naka ni hikari wo tsukamitore
mirai e michibiku kaze wo matotte

keshite yureru ga nai ano hi kimeta kara
tatoe PRIDE uchikudakare you to

ima karada ni nemuru yasei wo yobisamase
subete wo kechirasu sakebi to tomo ni

ima sono te no naka ni hikari wo tsukamitore
mirai e michibiku kaze wo matotte





※中文翻譯

REALIZE

我現在 要將光芒握在手中
並聚集所有 導向未來的風

像是能射穿天空 強烈的視線
我只筆直看著 目標所在的位置

絕不動搖 從那一天已如此決定
即使自尊 都被粉碎

現在是 喚醒沉睡野性的時刻
將所有都破壞 伴隨著咆哮

超越極限後 能看到的東西
總有一天 要以這雙眼確認

持續向前 在心中起誓
即使黑暗 包圍住我

我現在 要將光芒握在手中
並聚集所有 導向未來的風

絕不動搖 從那一天已如此決定
即使自尊 都被粉碎

現在是 喚醒沉睡野性的時刻
將所有都破壞 伴隨著咆哮

我現在 要將光芒握在手中
並聚集所有 導向未來的風

奇妙兔 '05/06/16