2007年12月14日

ハロー&グッバイ

作詞/作曲/編曲/歌: 近藤 薫
專輯: ハロー&グッバイ
發行日: 2006年5月31日




※日文歌詞

ハロー&グッバイ

始まらないように… 終わらないように…
右へならえしてたあの頃
君の声に耳をふさいで ずっと雨宿りしてた

走った事ない ガラスのランナーが
裸足のランナーを笑っている
君の声に耳を向けたら そっと 不安も溶けた

同情で包んだ言葉より 単純な優しさで泣けるよ

Say Hello, Say good-bye 笑われてもいいよ
ずっと Say Hello, Say good-bye
僕らが出会えた意味に
うなずいて はにかんで 抱きしめて 歩いていこう

「おはよう」と笑って 「ありがとう」と泣いて
何気なく飲み込む幸せ
宝探し 蹴飛ばさぬように こんなそばにある my life

感情を抑えて笑うより 堂々と涙を流したい

Say Hello, Say good-bye 転んでもいいのさ
今日も Say Hello, Say good-bye
靴ひもを締めたらすぐに
胸張って 強がって 何度でも 立ちあがろう

Say Hello, Say good-bye 転んでもいいのさ
今日も Say Hello, Say good-bye 笑われてもいいよ
ずっと Say Hello, Say good-bye
僕らが出会えた意味に
うなずいて はにかんで 胸張って 強がって
何度でも 何度でも 繰り返し 繰り返しうなずいて はにかんで 抱きしめて 歩いていこう



※英文拼音歌詞

Hello & Goodbye

hajimara nai youni owara nai youni
migihe narae shiteda ano koro
kimi no koe ni mimi o fusai de zutto ama yadori shiteda

hashitta kotonai GARASU(glass) no RANNAA(runner) ga
hadashi no RANNAA(runner) o waratte iru
kimi no koe ni mimi o muketara sotto fuan mo toketa

doujou de tsutsun da kotoba yori tanjun na yasashisa de nakeruyo

Say Hello, Say good-bye waraware temo iiyo
zutto Say Hello, Say good-bye
bokura ga deae ta imi ni
unazuite hanikande dakishimete aruite ikou

ohayo to waratte arigatou to naite
nanige naku nomi komu shiawase
dakara sagashi ketoba sanu youni konna sobani aru my life

kanjou o osaete warau yori doudou to namida o nagashi dai

Say Hello, Say good-bye koron demo iinosa
kyou mo Say Hello, Say good-bye
kutsu himo o shimetara suguni
munehatte tsuyogatte nando demo tachi agarou

Say Hello, Say good-bye koron demo iinosa
kyou mo Say Hello, Say good-bye waraware temo iiyo
zutto Say Hello, Say good-bye
bokura ga deae ta imi ni
unazuite hanikande munehatte tsuyogatte
nando demo nando demo kurikaeshi kurikaeshiunazuite hanikande dakishimete aruite ikou




※中文翻譯

Hello & Goodbye

像是未曾初始… 又像永無終結… 
莽撞叛逆的那時
對你的聲音充耳不聞 只活在自己的世界

穿著玻璃鞋 不曾衝刺過的跑者
嘲笑著光腳的跑者
如果能傾聽你的聲耳 緩緩地 不安也將緩緩地溶解

與其以同情的言語安慰 不如一同用單純的溫柔哭泣

Say Hello, Say good-bye 就算被嘲笑也無所謂
直到永遠 Say Hello, Say good-bye
如何看待我們的相遇?
只要正視它 或許帶點害羞 緊擁住它 並一同向前吧

因「早安」而歡笑 因「謝謝」而哭泣
充塞身旁的幸福
動作千萬不要太大 因為尋找中的寶藏 就在你身邊啊 my life

與其露出壓抑感情的笑容 不過光明正大地流淚

Say Hello, Say good-bye 即使摔倒也無謂
今天也要 Say Hello, Say good-bye
只要綁好你的鞋帶
就能挺起胸膛 更加堅強 不管何時 都能重新站起來吧

Say Hello, Say good-bye 即使摔倒也無謂
Say Hello, Say good-bye 就算被嘲笑也無所謂
直到永遠 Say Hello, Say good-bye
如何看待我們的相遇?
只要正視它 或許帶點害羞 但能使你挺起胸膛 更加堅強
不管幾次 不管幾次 多少反覆 多少反覆
只要正視它 或許帶點害羞 緊擁住它 並一同向前吧




※翻譯後感


這首歌、歌詞沒有錯嗎?=口=

手上沒有這首歌,所以沒有聽歌校正歌詞

有幾個地方看不大懂(個別單詞是看得懂,但整句連起來後...),這裡的翻譯很多是把句子輸入日本Yahoo後,依找到的文章前後文的意思來猜的

                                 奇妙兔 '07/04/05