2007年12月28日

DESERT ROSE

作詞:小田切瑛
作曲:浅田直
編曲:久米康隆
歌: 榊太郎(小杉十郎太)
專輯: 勝者のセオリー
發行日: 2004年11月3日



※日文歌詞

DESERT ROSE

黄昏れに紛れながら 今日もひとり歩く
オレンジに染まってゆく まぶしく滲む街を

地図さえも持たないまま 永久(とわ)を彷徨ってる
終わりのない旅の途中 刻み込んだ足跡

果てしなく続く空に あの日見てた夢を重ねる
伝えたい言葉だけが クラクションの音に消されてゆく

砂漠の中に咲く 名も無き華のように
鮮やかな色を放て ONLY LONELY NIGHT
渇いた風に今 ため息を逃がして 夕映えに背を向けて

置き去りにされた時計 消されてゆく想い出
今、時が止まっても 心は錆び付かない

星の光も薄れる 眠らない都会は
どんな嘘も美しく 飾ってしまうのだろう

翳りない青い日々が まぶしすぎて目を細めてた
誰も皆 胸の奥にしまっている かすかな景色へと

砂漠に揺れている 気高き華のように
誇り高く香れ ONLY LONELY NIGHT
儚い時はいつ ピリオド打つのだろう 答えはわからぬまま

陽は昇り沈むけれど またどこかで誰かを照らす
流れてゆく時代の中で たったひとつヒカリを探す

砂漠の中に咲く 名も無き華のように
鮮やかな色を放て ONLY LONELY NIGHT
渇いた風に今 ため息を逃がして 夕映えに背を向けて




※英文拼音歌詞


(待補)



※中文翻譯

DESERT ROSE

被黃昏景色吸引 今天也獨自漫步著
在被金橘色渲染 閃耀的街道上

連地圖也沒有 使人迷惘的永久中 能依賴的只有
喪失終結的旅途裡 刻下的足跡

無盡的天空 與那日作的夢重疊
想告訴你的事 隨著汽車喇叭的聲音消逝

如同在沙漠中綻放 無名的花兒一般
那鮮艷的色彩 ONLY LONELY NIGHT
但現在只能背對夕陽 讓嘆息 融入乾燥的風中

被人遺忘的時鐘 逐漸消失的回憶
但就算時間當下停止 我的心仍不會染上鏽斑

無眠的都會 星光也變得微弱
不管是怎樣的謊言 大概都會被美麗地掩飾吧

沒有陰影的天藍時光 閃耀得讓人瞇起雙眼
任誰的心中都懷有 前往那模糊景色的道路

如同在沙漠中搖曳 高傲的花兒一般
那高雅的芳香 ONLY LONELY NIGHT
虛幻的時光 總會打上休止符吧 放任答案仍未知曉

雖然太陽東昇西沉 還是會在某處照著某人
而我在瞬息萬變的時代 尋找那唯一光芒

如同在沙漠中綻放 無名的花兒一般
那鮮艷的色彩 ONLY LONELY NIGHT
但現在只能背對夕陽 讓嘆息 融入乾燥的風中

奇妙兔 '06/05/21