2007年12月25日

詞曲:UZA
編曲:佐々木章
歌: 手塚国光 (置鮎龍太郎)
專輯:虹
發行日:2004年5月26日



※日文歌詞



雨上がりの空に大きな虹を描こう
それぞれの夢
重ねながら色をつけよう
何かが足りなくて
うつむいているなら
ボリュームを上げてくれ
それだけでいい

この声が聞こえているかい
風に乗って君のもとへ
この歌が届いているかい
遠く離れた君の街へ
この声が響いているかい
あすへの扉はいつでも ON THE RADIO

夜空の果てに届く光で虹を描こう
誰にも似ていない自分の色を探そう
寂しさにふるえる
孤独な夜ならば
心のチューニングを合わせればいい

この声が聞こえているかい
君の心の片隅に
この歌が届いているかい
君の笑顔の傍らに
この声が響いているかい
あすへの扉はいつでも ON THE RADIO

雨上がりの空に大きな虹を描こう
そして心と心をつなぐ橋を架けよう
夢に踏み出す事を
ためらっているなら
ボリュームを上げてくれ
それだけでいい

この声が聞こえているかい
風に乗って君のもとへ
この歌が届いているかい
遠く離れた君の街へ
この声が聞こえているかい

君の心の片隅に
今 虹を描いているかい
あすへの開けよう ON THE RADIO
RADIO





※英文拼音歌詞

Niji

ameagari no sora ni ookina niji wo egakou
sorezore no yume
kasane nagara iro wo tsukeyou
nani ka ga tarinakute
utsumuiteiru nara
VOLUME wo agetekure
sore dake de ii

kono koe ga kikoeteiru kai
kaze ni notte kimi no moto e
kono uta ga todoiteiru kai
tooku hanareta kimi no machi e
kono koe ga hibiiteiru kai
asu e no tobira wa itsudemo ON THE RADIO

yozora no hate ni todoku hikari de niji wo egakou
dare ni mo niteinai jibun no iro wo sagasou
sabishisa ni furueru
kodoku na yoru naraba
kokoro no TUNING wo awasereba ii

kono koe ga kikoeteiru kai
kimi no kokoro no katasumi ni
kono uta ga todoiteiru kai
kimi no egao no katawara ni
kono koe ga hibiiteiru kai
asu e no tobira wa itsudemo ON THE RADIO

ameagari no sora ni ooki na niji wo egakou
soshite kokoro to kokoro wo tsunagu hashi wo kakeyou
yume ni fumidasu koto wo
tameratteiru nara
VOLUME wo agetekure
sore dake de ii

kono koe ga kikoeteiru kai
kaze ni notte kimi no moto e
kono uta ga todoiteiru kai
tooku hanareta kimi no machi e
kono koe ga kikoeteiru kai
kimi no kokoro no katasumi ni
ima niji wo egaiteiru kai
asue no tobira wo akeyou ON THE RADIO
RADIO




※中文翻譯


下過雨的天空畫過一大片彩虹
就像各式各樣的夢想
都重疊在一起畫出的顏色
要是感到不滿足
而低著頭的話
試著將音量提高
只要這樣就可以了

聽到這個聲音了嗎?
乘著風吹到你身邊
這個歌傳達到了嗎?
有你在的遠方街道
這個聲音響徹天際嗎?
往明日的道路不管何時 ON THE RADIO

旅行到夜空盡頭的光芒描繪著虹彩
就像在尋找只屬於自己的顏色
要是身在因寂寞而顫抖的
孤獨夜晚
就隨著心靈的曲調去行動吧

聽到這個聲音了嗎?
從你心之角落
這個歌傳達到了嗎?
在你笑容周圍
這個聲音響徹天際嗎?
往明日的道路不管何時 ON THE RADIO

下過雨的天空畫過一大片彩虹
像架起心與心之間的橋樑
要是對往夢想邁進這件事
覺得猶豫的話
試著將音量提高
只要這樣就可以了

聽到這個聲音了嗎?
乘著風吹到你身邊
這個歌傳達到了嗎?
有你在的遠方街道
聽到這個聲音了嗎?

在你心之角落
現在 正有著彩虹嗎?
開啟明日的道路 ON THE RADIO






※翻譯後感

在我心之角落

有的 不是彩虹

是滿滿的小花



↑非常認真,尤其是聽過置鮎的聲音後v

奇妙兔 '04/09/03