2007年12月22日

insight

作詞: anemone
作曲: 岩木 健一
編曲: 中村 タイチ
歌: 跡部景吾 ( 諏訪部順一)
專輯: insight
發行日:2003年11月6日




※日文歌詞

insight


hah 全てを 見失い 何を願う?
その心に 躊躇いはないさ
hah 俺から 溢れ出す 何が見たい?
この瞳に 諦めは映さない

昇る太陽に 誓った日々が
闘う背中 支えを蹴る

insight 燃える 勝負の影
汗も踊る 涸れた空に
遥か永い 時空を超えて
姿 魅せた 才能 此処に
伝説は 俺から始まる

hah 全てが 消え去った 何を願う?
その心に 戸惑いはないさ

銀クロスに 祈りを込めた
幼い夜の 弱さを蹴る

insight 冴える 勝利の影
髪を濡らす 熱い吐息
遥か永い 時空を超えて
姿 魅せた 完全(てんさい) 此処に
現実は 俺から始まる

昇る太陽に 誓った日々が
闘う背中 支えを蹴る

insight 燃える 勝負の影
汗も踊る 涸れた空に
遥か永い 時空を超えて
姿 魅せた 才能 此処に

insight 冴える 勝利の影
髪を濡らす 熱い吐息
遥か永い 時空を超えて
姿 魅せた 完全 此処に
伝説は 俺から始まる




※英文拼音歌詞

insight

hah subete wo mi ushinai nani wo negau?
Sono kokoro ni temerai wa nai sa
hah ore kara afuredasu nani ga mitai?
Kono hitomi ni akirame wa utsusanai

Noboru taiyou ni chikatta hibi ga
Tatakau senaka sasae wo keru

insight moeru shoubu no kage
Ase mo odoru kareta sora ni
Haruka nagai toki wo koete
Sugata miseta sainou koko ni
Densetsu wa ore kara hajimaru

hah subete ga kiesatta nani wo negau?
Sono kokoro ni tomadoi wa nai sa

SHIRUBA- KUROSU ni inori wo kometa
Osanai yoru no yowasa wo keru

insight saeru shouri no kage
Kami wo nurasu atsui toiki
Haruka nagai toki wo koete
Sugata miseta tensai koko ni
Genjitsu wa ore kara hajimaru

Noboru taiyou ni chikatta hibi ga
Tatakau senaka sasae wo keru

insight moeru shoubu no kage
Ase mo odoru kareta sora ni
Haruka nagai toki wo koete
Sugata miseta sainou koko ni

insight saeru shouri no kage
Kami wo nurasu atsui toiki
Haruka nagai toki wo koete
Sugata miseta tensai koko ni
Densetsu wa ore kara hajimaru





※中文翻譯

insight

hah 就算是 失去一切 為了祈求什麼?
要讓心中 沒有半點猶豫
hah 想看到 什麼 從我滿溢而出?
這雙瞳 不會映出放棄

往昇起太陽 發誓的每日
把戰鬥背影的 支持物踢開

insight 燃燒吧 勝負之影
汗水也舞蹈著 往乾涸的天空
超越遙遠的永久時空
被我的姿態迷惑 才能 即在此處
傳說 將從我開始

hah 就算讓 一切消失 為了祈求什麼?
要讓心中 沒有半點猶豫

對著銀色十字架 誠心祈禱
把年幼夜晚的 軟弱踢開

insight 生長吧 勝利之影
令頭髮濕潤 熾熱的吐息
超越遙遠的永久時空
被我的姿態迷惑 完全 即在此處
現實 將從我開始

往昇起太陽 發誓的每日
把戰鬥背影的 支持物踢開

insight 燃燒吧 勝負之影
汗水也舞蹈著 往乾涸的天空
超越遙遠的永久時空
被我的姿態迷惑 才能 即在此處

insight 生長吧 勝利之影
令頭髮濕潤 熾熱的吐息
超越遙遠的永久時空
被我的姿態迷惑 完全 即在此處
傳說 將從我開始





※翻譯後感

這首歌最好聽的一句就是「伝説は 俺から始まる」(傳說 將從我開始)

光這句就好跡部好女王啊

這首歌聽好幾遍只會記得這一句,但這句就夠猛夠萌了!(真的)

奇妙兔 '05/2/27