2008年2月28日

Alive

作詞:柚木美祐
作曲:楠田敏之
編曲:渡部チェル
歌:宍戸 亮(楠田 敏之)
專輯:Alive
發售日:2005年9月29日



※日文歌詞

Alive

突き進め今を 熱い戦いへ
センターコート目指せ

祝福してるように雲が切れ流れて行く
光が舞い降りる 俺はこの場に立って
身に付けたものの全てを
解き放つこの瞬間

俺のやり方で 俺の掌で
本能のまま行く
不安なんかない 迷いなんかない
後ろを振り向くな

たやすく手に入る そんなもの夢じゃないさ
求め奪ってきた 揺るぎない力を
勝つか負けるかの世界だ
必ず乗り越えてやる

止めどない汗も 悔しい涙も
誰も知らなくていい
五感研ぎ澄まし 瞳を見開き
この一球に賭ける

大きな歓びを 掴むその日(とき)まで
走れ 失うものはない

俺のやり方で 俺の掌で
本能のまま行く
ギリギリの鼓動 滴る情熱
今ここで生きてる
走り続けるだけ


※羅馬拼音

Alive


tsukisusumeimao atsuitatakaie
SENTAAKOUTOmezase

syukufukushiteruyouni kumogakirenagareteiku
hikarigamaioriru orewakonobanitatte
minitsuketamononosubetewo
tokihanatsukonosyunkan

orenoyarikatade orenotenohirade
honnounomamaiku
fuannankanai mayoinankanai
ushirowofurimukuna

tayasukutenihairu sonnamonoyumejyanaisa
motomeubattekita yuruginaichikarawo
katsukamakerukanosekaida
kanarazunorikoeteyaru

tomedonaiasemo kuyashiinamidamo
daremoshiranakuteii
gokantogisumashi hitomiwomihiraki
konoikkyuunikakeru

ookinayorokobiwo tsukamusonotokimade
hashire ushinaumonohanai

orenoyarikatade orenotenohirade
honnounomamaiku
girigirinokodou shitatarujyounetsu
imakokodeikiteru
hashiritsuzukerudake



※中文翻譯 by 小拖 teni_toffee☆ymail.com(☆=@)

Alive

現在就向前突進 往熾熱的戰鬥去
以中央球場為目標

帶著祝福般的雲朵不斷流逝
光輝飛舞降下 我正站立在這個地方
這個瞬間就將所學全部展現

以我的方式 用我的掌心
依照本能地前進
沒有任何不安 沒有任何迷惑
不要向後回頭

毫不費力就能達到 那樣的就不是夢想了吧
以毫不動搖的力量奪得所渴求的
這就是不成功便成仁的世界
我絕對會把它克服

不論是無盡的汗水 還是悔恨的眼淚
誰都不知道也好
把五感磨銳 把眼睛張開
將一切賭在這一球中

直到掌握住那莫大喜悅的時刻來臨之前
奔跑吧 沒有害怕失去的東西

以我的方式 用我的掌心
依照本能地前進
緊張不已的心跳 滿溢而出的熱情
現在此處有活著的感覺
唯一要做的只是繼續奔跑下去



※翻譯後感

甜蘋果補充:
center court(中央球場):舉辦決賽的球場
                                    2008.6.15