2008年2月28日

世界

作詞:anemone
作曲:間瀬公司
編曲:中畑丈治
歌:宍戸 亮(楠田敏之)
專輯:ZERO
發售日:2006年2月8日


※日文歌詞

世界

溜息さえ 凍りつくような 冷たい夜に
テレビで大人たちが まだ騒ぎはじめる
イラついても 笑ってみせる余裕があるから
俺達は単純じゃない

誰の言葉も 誰の理想も
未来へ向かう背中が 跳ね返すだろう

現実が交錯する 幻想を追いかけて
時計の針 飛び越えたら 何かが見えるから
流されないで いつでも 自分だけ信じて
そしてまだ 世界を 変えるさ

通り過ぎた 過去(きのう)にひとつも 欠けちゃいけない
大切な存在を 言葉で切り捨てる
生まれてきた 意味とか理由は わからないまま
ただ導かれる場所へと

どんな涙も どんな怒りも
未来へ向かう背中は 受け止めるだろう

現実が消し去ってく 幻想の足跡は
君の胸の 奥の方で 静かに眠らせて
終わらない道 いつかは 光と闇を超え
そしてまた 世界が 変わるさ

誰の言葉も 誰の理想も
未来へ向かう背中が 跳ね返すだろう

現実が交錯する 幻想を追いかけて
時計の針 飛び越えたら 何かが見えるから
流されないで いつでも 自分だけ信じて
そしてまだ 世界を 変えるさ

現実が消し去ってく 幻想の足跡は
君の胸の 奥の方で 静かに眠らせて
終わらない道 いつかは 光と闇を超え
そしてまた 世界が 変わるさ

※羅馬拼音

sekai

tameikisae kooritsukuyouna tsumetaiyoruni
terebideotonatachiga madasawagihajimeru
iratsuitemo warattemiseruyoyuugaarukara
oretachihatanjunjanai

darenokotobamo darenorisoumo
miraihemukausenakaga hanekaesudarou

genjitsugakousakusuru gensouwooikakete
tokeinohari tobikoetara nanikagamierukara
nagasarenaide itsudemo jibundakeshinjite
soshitemada sekaiwo kaerusa

toorisugita kinounihitotsumo kakechaikenai
taisetsunasonzaiwo kotobadekirisuteru
umaretekita imitokariyuuha wakaranaimama
tadamichibikarerubashoheto

donnanamidamo donnaikarimo
miraihemukausenakaha uketomerudarou

genjitsugakeshisatteku gensounoashiatoha
kiminomunenookunohoude shizukaninerasete
owaranaimichi itsukaha hikaritoyamiwokoe
soshitemata sekaiga kawarusa

darenokotobamo darenorisoumo
miraihemukausenakaga hanekaesudarou

genjitsugakousakusuru gensouwooikakete
tokeinohari tobikoetara nanikagamierukara
nagasarenaide itsudemo jibundakeshinjite
soshitemada sekaiwo kaerusa

genjitsugakeshisatteku gensounoashiatoha
kiminomunenookunohoude shizukaninerasete
owaranaimichi itsukaha hikaritoyamiwokoe
soshitemata sekaiga kawarusa


※中文翻譯

世界

像連嘆息都要凍結 冰冷夜晚
電視上的大人 又開始喧鬧
就算聽著諷刺言語 也能露出自信笑容
我們並不那麼單純

別人的話語 別人的理想
對朝向未來的身影 都不能留下痕跡吧

追著交錯於現實的 幻想
超越時鐘指針之時 應能發現什麼
不隨波逐流 不管何時 都只相信自己
然後再次 改變世界

已在身後的過去 連半點碎片都不可失去
用言語切斷和重要存在的 連繫
不了解活著的 意義或理由
只是朝向受指引的場所

任何淚水 任何憤怒
朝向未來的身影 都包容得下吧

追著交錯於現實的 幻想
超越時鐘指針之時 應能發現什麼
不隨波逐流 不管何時 都只相信自己
然後再次 改變世界

就算被現實消去 幻想的足跡
也在你的內心深處 靜靜地沉眠著
沒有終點的道路 總有一天 能超越光明或黑暗
然後世界 會再次改變

'06/12/17 奇妙兔