2008年2月28日

タイプはD!

歌:大石秀一郎&菊丸英二(近藤孝行&高橋広樹)
詞:石川絵理
作曲:延近輝之
編曲:上杉洋史
專輯:タイプはD!
發售日:2006年12月20日



※日文歌詞

タイプはD!

Q.いきなり質問です
S(シングルス)とD(ダプルす)なら どのタイプ?
A.常に進化してる
天才に死角はナシ!だからS(シングルス)!

本気か英二!?
マジなこの目を見て大石!
ひくぞ!かなり!

だけどわかっていたのかもね
最初の最初から
ああ ひとり戦うお前
さすがすぎるけど
あの日丘の上 夕焼けに誓った
2人だけの約束がある

Q.そんじゃおかえしだよん
勝つために大事なモノ あげてみて
A.冷静な判断力
気力と体力努力 あとはなんだろう?

あるでしょ1個!
ちょっと待ってくれよ英二!
これだモンねッ!=3

だけど答えはひとつきりね
それはゆずれないよ
ああ わかってるお前と
築きあげてきた
ゆるがないキズナ 勝利への道を
駆け抜けたい2人のままで

本気か英二!?
マジなこの目を見て大石!
ひくぞ!かなり!

だけどわかっていたのかもね
最初の最初から
ああ ひとり戦うお前
さすがすぎるけど
あの日丘の上 夕焼けに誓った
2人だけの約束がある


※英文拼音歌詞

Type wa D!

ikinari shitsumondesu
shingurusuto daburusu nara dono taipu
tsuneni shinkashiteru
tensaini shikakuha nashidakara shingurusu

honkika EIJI
majina kono mewo mite OISHI
hikuzo kanari

dakedo wakatteitanokamone
saishono saishokara
aa hitori tatakauomae
sasugasugirukedo
ano hiokanoue yuuyakeni chikatta
futaridakeno yakusokuga aru

sonja okaeshida yon
katsutameni daijina mono agetemite
reiseina handanryoku
kiryokuto tairyoku doryoku goha nandarou

arudesho iko
chotto mattekureyo EIJI
koreda monneu

dakedo kotaeha hitotsukirine
soreha yuzurenaiyo
aa wakatteru omaeto
kizukiagetekita
yuruganai kizuna shouriheno michiwo
kakenuketai fudaninnomamade

honkika EIJI
majina kono mewo mite OISHI
hikuzo kanari

dakedo wakatteitanokamone
saishono saishokara
aa hitori tatakauomae
sasugasugirukedo
ano hiokanoue yuuyakeni chikatta
futaridakeno yakusokuga aru

※中文翻譯

TYPE是D!

Q.忽然有個問題想問你
如果說S(單打)和D(雙打) 你是哪一型?
A.因為我一直在進化
對天才而言是沒有死角的!所以是S(單打)!

認真的嗎英二!?
是真的啊你看我的眼睛大石!
這真讓人受到打擊啊!

但是也許我早就知道了
從最初的最初開始
啊啊 孤身奮戰的你
真的很厲害
但是我們擁有著那天在山丘上 對著夕陽發誓
只屬於兩人的約定

Q.那換我問你
勝利的關鍵因素有什麼 舉例給我聽
A.冷靜的判斷力
毅力和體力努力 還有什麼呢?
還有一個吧!
等一下啊英二!
就是這個啦!=3

但是答案只有一個
那是不會退讓的喔
啊啊 和我深知的你一起建造的
沒有動搖的覊絆 
就這樣兩人一起互相超越 通往勝利的道路

認真的嗎英二!?
是真的啊你看我的眼睛大石!
真的睜得很大!

但是也許我早就知道了
從最初的最初開始
啊啊 孤身奮戰的你
真的很厲害
但是我們擁有著那天在山丘上 對著夕陽發誓
只屬於兩人的約定


※翻譯後感

這首歌好可愛ˇ(問答的唱法)
倒不如說感覺一直被欺負的近藤好可愛w
(百曲上近藤把180公分高的廣樹背走,真是經典啊XD)

=3←顏文字…?
所以還有一個勝利要素是什麼?
兩人的約定嗎?好謎啊…= =

甜蘋果2008.8.10