2008年2月27日

詞:伊藤緑
曲:浅田直
編曲:DRAGONFLY
歌:大石秀一郎(近藤孝行)
專輯:月の軌道
發售日:2007年4月25日


※日文歌詞



ステージを走り抜け
僕たちは誇り手にいれた
暗がりで迷う日も
共に行く仲間がいた

特別な言葉いらない
感じているよ心の奥
合図なく分かりあった
あの瞬間を

そうさ 僕らが目指した場所は
青春と言う名の光輝(ひかり)
強く刻んだ絆は
永遠に続く星

ぶつかって認めあい
僕たちは深く知りあえた
それぞれの道を行く
未来を照らしあおう

かけがえないもの見つけた
心を開けば孤独じゃない
変わらないこの距離で
確かめあって

そうさ 僕らが辿った日々は
青春と言う名の軌跡
堅く結んだ絆は
永遠に描く夢

僕らが目指した場所は
青春と言う名の光輝(ひかり)
強く刻んだ絆は
永遠に続く星

僕らが辿った日々は
青春と言う名の軌跡
堅く結んだ絆は
永遠に描く夢


※羅馬拼音

kizuna

suteeji wo hashirinuke
bokutachi wa hokoriteniireta
kuragaride mayouhimo
tomoniyuku nakamagaita

tokubetsunakotobairanai
kanjiteiruyokokoronooku
aitsunaku wakariatta
ano shunkan wo

sousa bokura ga mezashita bashouwa
seishuntoiunano hikari
tsuyokukizandakitsunawa
eienni tsudukuhoshi

butsukatte midomeai
bokutachiwa hukakushiriaeta
sorezoreno michiwoyuku
moraiwo terashiaou

kakegaenai mono mitsuketa
kokoro wo hirakebakodokujyanai
kawaranai konokyoride
tashikameatte

sousa bokuragatadotta hibiwa
seishuntoiunano kiseki
katakumusundakizunawa
eienni egaku yume

bokuraga mezashita bashou wa
seishuntoiunano hikari
tsuyoku kizanda kitsunawa
eienni tsuduku hoshi

bokuragatadottahibiwa
seishuntoiunano kiseki
katakumusunda kizunawa
eienni egaku yume



※中文翻譯

牽絆

奔跑過舞台
我們取得榮譽
即使是黑暗迷惘的日子
也有共同前進的伙伴在身邊

不需要特別的言語
在心底就能感覺到
那個瞬間
不用暗號也已互相了解

是的 我們目標的地方
有著稱之為青春的光芒
深深刻印的牽絆
將如永恆閃亮的星星

意見不合互相碰撞 然後再互相認同
我們更加深刻的了解對方了
今後走向各自不同的道路
光芒也將照耀著我們的未來

找到了無可取代的東西
只要打開心胸就會發現並不孤獨
在不變的距離下
互相確認

是的 我們抵達的日子
有著稱之為青春的軌跡
堅固結合的牽絆是
永遠描繪著的夢

是的 我們目標的地方
有著稱之為青春的光芒
深深刻印的牽絆
將如永恆閃亮的星星

是的 我們抵達的日子
有著稱之為青春的軌跡
堅固結合的牽絆是
永遠描繪著的夢


甜蘋果2008.9.1