2008年2月6日

永遠の日~エターナル.デイ~

手塚国光(置鮎龍太郎) 歌:
專輯:Love of Prince



※日文歌詞

永遠の日~エターナル.デイ~

君にとって僕はきっと冷静すぎててつまらない
めばえてる熱いこの胸の想い隠す

曇り空に口ずさむ歌はせつないラブソング
気持ちを届けよう

不器用な笑顔で肩を抱きしめ
瞳を閉じて 「永遠の日」誓おう

無理しても隠せないね ふと君の姿追っている
何気ない会話のやり取り意味をさがす

風のように君を包み込み
変わらぬ心 耳元つぶやいた

そっけないそぶりやキツイ言葉も
意地を張っていた昨日の僕「さよなら」

不器用な笑顔で肩を抱きしめ
瞳を閉じて 「永遠の日」誓おう


※羅馬拼音

eiennohi no hi ~etaanaru de~

kiminitotte bokuwakitto reisei sugitete tsumaranai
mebaeteru atsui kono mune no omoi kakusu

kumori sora ni kuchizusamu uta wa setsunai rabusongu
kimochi o todokeyou

bukiyou na egaode kata o dakishime
hitomi o tojite "eien no hi" chikaou

murishitemo kakusenaine futo kimi no sugata otteiru
nanigenai kaiwa no yaritori imi o sagasu

kaze no youni kimi o tsutsumi komi
kawaranu kokoro mimimoto tsubu yaita

sokkenai soburiya KITSUI kotoba mo
iji o hatteita kinou no boku sayonara

bukiyouna egaode kata o dakishime
hitomi o tojite "eiennohi" chikaou





※中文翻譯

永遠之日~eternal now(永恆)

對你來說 我一定是太過冷靜 而顯得非常無聊
但逐漸萌生的情熱 在這樣的胸中隱藏著

對著多雲的天空 口中流露的是哀傷的情歌
想將心情傳達給你

用笨拙的笑容抱住你的肩
閉上眼睛 許下「永遠之日」的誓言

即使刻意也沒辦法隱藏 猛然醒覺才發現 一直都在追逐你的身影
在無意義的閒聊中 尋找彼此的真意

想像風一樣包圍住你
以絕對不會改變的心意 在你耳邊輕語

冷淡的動作及嚴厲的話語
還有固執的 昨日的我 「再見」

用笨拙的笑容抱住你的肩
閉上眼睛 許下「永遠之日」的誓言



※翻譯後感

請想要求婚的男性朋友看過來,要是妳的女朋友是日本人或懂日語,請一定要學這首歌

尤其在妳的女朋友是同人女並且愛死網王時
絕對可以發揮百分之兩百的實力讓你招無虛招手到擒來求婚一次就成功!

請想要有戀愛甜蜜感覺的女性朋友看過來,要是妳正芳心寂寞,一定要收藏這首歌

尤其在妳在網球王子中愛死手塚國光時
絕對可以讓妳何時何地都沉浸在情歌國王技巧嫻熟(?)的甜言蜜語整天都聞得到戀愛的芬芳!

還等什麼?快點從所知道的所有管道中弄到這首歌吧!

======文宣白爛職業病分隔線======

這是一首求‧婚‧歌‧曲!

eternal now

eternal now

eternal now耶!

都許下永恆了,不就是要嫁給你娶妳了嗎?


好樣的,不愧是Love of Prince
讓手塚唱這種 Love度MAX的歌是種犯罪!
手塚聽起來好可口啊!!!
奇妙兔 手塚妄想爆發 '04/09/03