2008年2月25日

KEEP GOING ON!

作詞:桑原永江
作曲:Nieve
編曲:中畑丈治
歌:真田弦一郎 (楠大典)
專輯:KEEP GOING ON!
發售日:2005年9月14日



※日文歌詞

KEEP GOING ON!

We've just only lonely brave heart 誰もがみな
孤独な勇気 抱いて飛び出す
So, only lonely true dream 強い夢を
追う者だけが 約束の地へ
Keep going on!

果てしなく高い空 吹きぬける
風をつかまえたいだけさ
この地球に生まれた意味を
一瞬で感じるだろう

怖くないはずはない
かすかに揺れる睫毛
映し出す鏡 壊して
熱く瞳 燃やして

We've just only lonely brave heart 誰もがいま
孤独な勇気 信じ続けて
So, only lonely true dream 輝く日々
振り向きもせず 越えてゆくのさ
Keep growing up!

色褪せた地図が教えるのは
宝のカラ箱の場所さ
心に耳を澄ませたら
新しい未来がひらく

奇跡など何処にもない
うつむいたらそれきり
光射す 雲の切れ間に
指先 さあ伸ばそう

We've just only lonely brave heart 誰もがみな
孤独な勇気 抱いて飛び出す
So, only lonely true dream 強い夢を
追う者だけが 約束の地へ

We've just only lonely brave heart 誰もがいま
孤独な勇気 信じ続けて
So, only lonely true dream 輝く日々
振り向きもせず 越えてゆくのさ
Keep growing up!



※英文拼音歌詞

KEEP GOING ON!

We've just only lonely brave heart daramogamina
kodokunayuuki daitetobirasu
So, only loneiy true dream tsuyoiyumewo
oumonodakega yakusokunochihe
Keep going on !

hateshinakutakaisora fukinukeru
kazewotsukamaetaidakesa
konohoshiniumaretaimiwo
issyundekanjirudarou

kowakunaihazuwanai
kasukaniyurerumatsuge
utsushidasukagami kowashite
atsukuhitomi moyashite

We've just only lonely brave heart daramogamina
kodokunayuuki shinjitudukete
So , only lonely true dream kagayakuhibi
furimukimosezu koeteyukunosa
Keep growing up!

irowasetachizugaoshierunowa
takaranokarahakonobashosa
kokoronimimiwosumasetara
atarashiimiraigahikaru

kisekinadodokonimonai
utumutarasorokiri
hikarisasu kumonokiremai
yubisaki saanobasou

We've just only lonely brave heart daramogamina
kodokunayuuki daitetobirasu
So, only loneiy true dream tsuyoiyumewo
oumonodakega yakusokunochihe
So , only lonely true dream kagayakuhibi
furimukimosezu koeteyukunosa
Keep growing up!



※中文翻譯

Keep going on!

We've just only lonely brave heart 大家都是
懷抱著孤獨的勇氣 飛躍而出
So, only lonely true dream 只是追求著
偉大的夢想 前往約定之地
Keep going on!

無盡的高空 只是想捕捉
那吹拂的風而已
在這瞬間能感覺到
誕生於這個地球的意義吧

不可能不害怕
所以才要去破壞那面
映出隱約顫抖睫毛的鏡子
火熱的眼瞳 正在燃燒

We've just only lonely brave heart 就趁現在
相信著孤獨的勇氣 持續下去
So, only lonely true dream 絕不回首留戀
過去光輝的日子 跨越一切而去
Keep growing up!

褪色的地圖告訴我們一個地方
埋著空的寶箱
用心洗耳傾聽的話
新的未來為你敞開

奇跡不在別處
其實俯拾即是
光從雲間中射出
伸去指尖去碰觸吧

We've just only lonely brave heart 大家都是
懷抱著孤獨的勇氣 飛躍而出
So, only lonely true dream 只是追求著
偉大的夢想 前往約定之地

We've just only lonely brave heart 就趁現在
相信著孤獨的勇氣 持續下去
So, only lonely true dream 絕不回首留戀
過去光輝的日子 跨越一切而去
Keep growing up!



※翻譯後感

為什麼藏寶圖上埋著的是空寶箱呢
這讓我想到五月天「能不能不要說」裡面的一句歌詞
"有個寶箱上面刻著青春,打開了裡面空空"
大概是因為真正的寶藏是無形的吧?

甜蘋果2008.6.16