2008年2月24日

My Glory Days~新たなる日々~

作詞/作曲/編曲: 安慶名伸行
歌: 跡部景吾(諏訪部順一)



※日文歌詞

My Glory Days~新たなる日々~

Nightmare 絶望の朝
Somewhere 動き出すSecret
Flash Back 遠い記憶
Endless 果て無き日々

Day Dream 真夏の風
Big Wave 突き抜けるShadow
Destiny 巡り会った
Daylight 灼熱の中で

やりきれぬ孤独の中 忘れかけた想いが
モノクロの魂を 激しく揺さぷる瞬間に

熱い鼓動が胸の中で 時間(とき)を刻み始める
新たなる道に向かって 闘い続けろ Get Your Dream

Last Chance 何を失くし
Dead Heat 何を掴んだ
Tell Me 永久(とわ)の夢よ
Fighting 掴み取れMy Glory

束の間の安らぎが 凍りついた心で
鮮やかに蘇る 甘い情熱を振り撒いて

うねるBeatが俺の中で 熱く語り続ける
輝ける夏の終わりは 新しい旅への始まり

熱い鼓動が胸の中で 時間(とき)を刻み始める
新たなる道に向かって 闘い続けろ Get Your Dream



※英文拼音歌詞


My Glory Days~aratanaruhibi~

Nightmare zetsubounoasa
Somewhere ugokidasu Secret
Flash Back tooikioku
Endless hatenakihibi

Day Dream manatsunokaze
Big Wave tsukinukeru Shadow
Destiny meguriatta
Daylight shakunetsunonakade

yarikirenu kodokunonaka wasurekaketaomoiga
monokurono tamashiwo hageshikuyusapuru shunkanni

atsuikodouga munenonakade tokiwokizamihajimeru
aratanarumichini mukatte tatakaitsuzukero Get Your Dream

Last Chance naniwonakushi
Dead Heat naniwotsukanda
Tell Me towanoyumeyo
Fighting tsukamitore My Glory

tsukanomano yasuragiga kooritsuitakokorode
azayakaniyomigaeru amaijounetsuwo furimaite

uneru Beat ga orenonakade atsukukataritsuzukeru
kagayakerunatsunoowariwa atarashiitabiheno hajimari

atsuikodouga munenonakade tokiwokizamihajimeru
aratanarumichini mukatte tatakaitsuzukero Get Your Dream



※中文翻譯

My Glory Days~嶄新的日子~

Nightmare 絕望的早晨
Somewhere 開始運轉的Secret
Flash Back 遙遠的記憶
Endless 沒有盡頭的日子

Day Dream 真夏之風
Big Wave 穿透Shadow
Destiny 相遇了
Daylight 在灼熱之中

無法忍受的孤獨中 似乎要遺忘的記憶
在黑白色靈魂被激烈搖晃的瞬間

熾熱的鼓動在胸口上 刻下時間後開始
面對著嶄新的道路 繼續戰鬥吧 Get Your Dream

Last Chance 失去了什麼
Dead Heat 抓住了什麼
Tell Me 永久的夢啊
Fighting 去抓取吧My Glory

瞬間的安逸 在冰凍的心中
鮮豔的復甦 揮撒著甜美的熱情

起伏不定的Beat在我的體內 熱烈的延續下去
閃耀著光輝的夏天結束後 是新的旅程的開始

熾熱的鼓動在胸口上 刻下時間後開始
面對著嶄新的道路 繼續戰鬥吧 Get Your Dream



※翻譯後感

因為這個遊戲的特典cd製作得極其精美
所以明明沒有PS2主機我還是買了這個遊戲囧
不過歌詞本的大爺帥到不像話,一切都值得(淚)

甜蘋果2008.5.13